Hep göz ucuyla kesilen biri olmak seni küçükken popüler yapmış olabilir. | Open Subtitles | انصت، أنا متأكد أن الإستجواب المستمر يجعلك تحظى بشعبية كبيرة كالطفل، لكن |
Gerçekten ilginç olan şeyde insanların kullanımında oldukça popüler olması. | TED | الشيء المثير هو أن هذا يتمتع بشعبية كبيرة من قبل الناس الذين يستخدمونه. |
Ancak, karbon vergisinin kendisi de popüler olmadığını ve politik bir çıkmaz olduğunu kanıtladı. | TED | ومع ذلك فأن ضريبة الكربون في حد ذاتها أثبتت أنها لا تحظى بشعبية وبأنها الطريق السياسي مسدود أمامها. |
Fakat bu gerçekleşmesi çok zor bir argüman bu günlerde. Çünkü insanlar popüler varlıklar değiller. | TED | لكن هذه الحجة داحضة جداً هذه الأيام، لأن البشر لا يتمتعون بشعبية كبيرة. |
Ve o, Eski Dünya ilminin üçüncü düşünsel ayağı olarak son derece popüler oldu, Avrupa ve Asya'nın yanı sıra, bir eş olarak. | TED | وأصبح يتمتع بشعبية كبيرة باعتباره المحطة الفكرية الثالثة لتعلم العالم القديم، إلى جانب أوروبا وآسيا. |
Yıllarca süren hizmetine karşın Rustin'in belli politik konulardaki duruşu meslektaşları arasında popüler değildi. | TED | على الرغم من العقود التي قضاها في الخدمة، مواقف روستن حول بعض القضايا السياسية كانت لا تحظى بشعبية بين أقرانه. |
Hayaletler arasında popüler olmanın nesi iyi? | Open Subtitles | ما هو الجيد بأن تحظي بشعبية بين الاشباح ؟ |
Şu an, 'Yalnız' sadece popüler biri. Hem de çok popüler. | Open Subtitles | فى الوقت الراهن ، إن الوحيد يتمتع بشعبية كبيرة جداً |
Bildiğin gibi amele müziği pek popüler şu anda. | Open Subtitles | كما تعلم، هذا النوع الموسيقى يحظى بشعبية كبيرة حالياً. |
Burda popüler olmalısın. | Open Subtitles | حتماً تتمتع بشعبية لديك ماركة ثياب داخلية خاصة بك من يرتدى هذه؟ |
Kızlar arasında niye o kadar popüler olduğu belli. | Open Subtitles | أنا فلدي اقول يا، أستطيع أن أرى السبب في أنه يحظى بشعبية كبيرة لدى الفتيات. |
Yani artık çok popüler olmaya başladım, ...ve birlikte olduğum insanın bu popülariteyi taşıyabilen biri olduğundan emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | انه فقط انني حقاً احضى بشعبية الآن واريد فقط ان اتأكد انني سأكون مع من يقود هذه الشعبيه |
Benim markam, popüler çünkü güvenilir. | Open Subtitles | العلامة التجارية الخاصة بي تحظى بشعبية لانها موثوق بها. |
Dylan kadar popüler olmayabiliriz ama bir şeyler biliyoruz. | Open Subtitles | قد لا نكون بشعبية ديلان ولكننا نعرف بعض الأشياء |
Şu gerçek de göz ardı edilmesin, dövüş sanatları şu sıralar pek popüler değil. | Open Subtitles | ناهيك عن أنّ الفنون القتالية لم تعد تحظى بشعبية بالوقت الحالي |
değil mi? Son zamanlarda gerçekten çok popüler. | Open Subtitles | فهو هديّة له، صحيح؟ إنّه يحظى بشعبية كبيرة مؤخرًا. |
Güpür dantel çok popüler ve şifon da, büyük göğüslerde çok güzel durur. | Open Subtitles | الدانتيل يحظى بشعبية كبيرة ونسيج الموسلين سيكون واسعاً على صدرها |
Çok popüler olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن اقول لكم أنها تحظى بشعبية كبيرة |
Filmlerde kullandıkları türden. Ve çok popüler olduklarını biliyorum, özellikle çocuklar arasında. | Open Subtitles | أولئك الذين يستخدمونها، ونعرف أن الأفلام تحظى بشعبية كبيرة بين الأطفال. |
Kazandığım bir oyun turnuvasından dönüyordum ve ünlü olmak bazen seni popüler olmayan biri haline getirebiliyor. | Open Subtitles | كنت قادما من البطولة الألعاب التي فزت و الشهرة أحيانا يجعلك لا تحظى بشعبية. |