"بشقتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • dairemde
        
    • evimde
        
    • Dairemi
        
    • daireme
        
    • Dairemdeki
        
    Sonra bir bakmışım dairemde uyanmışım, elim yüzüm kan içindeydi. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه هو أنني استيقظت بشقتي مضرجة بالدماء
    dairemde bir kadını öldürdüler, şimdi de beni bekliyorlar. Open Subtitles لقد قتلا امرأة بشقتي والآن هما في انتظاري
    dairemde yatan ölü adam Savunma Bakanlığı'nın Gelişmiş Araştırma Tesisi'nde çalışıyormuş. Open Subtitles الرجل الملقيّ ميتاً بشقتي عمل بوزارة الدفاع.. بوحدة الأبحاث المتقدمة.
    Belki bu kadının evimde olduğunu kanıtlamış olabilirsiniz. Open Subtitles قد تكون قادراً على إثبات وجود هذه المرأة بشقتي
    Arkamdan is çeviren kisi evimde bomba kurmusum gibi göstermis fakat arkalarinda bunu unutmuslar. Open Subtitles أيّا كان الذي عبث بشقتي ،ليبدو وكأنّي صنعت قنبلة ترك ذلك خلفه
    Dairemi yasadışı para transferi için kullanıyormuşum gibi davranıyor. Open Subtitles هو يتصرف كأنني أحتفظت بشقتي لأخبأ أغراض لكي أقوم بتحويل غير قانوني للمال
    Onunla şu örümcek veletler daireme girdi. Open Subtitles هيَ وبعضاً من الأطفال العناكب قد عبثوا بشقتي
    Yarın dairemde şu olay var. Open Subtitles تبدو متعباً يجب أن أرتب بعض الأغراض بشقتي
    Yani, kendi dairemde ses geçirmez kulaklık takmak zorunda kalmaktan daha iyi. Ne? Open Subtitles إنه أفضل بكثير من الإضطرار لـ لبس سماعات آذان لتفادي سماع الضجة بشقتي الخاصة ماذا ؟
    Ayrıca bazı geceler kendi dairemde kalmak istiyorum. Open Subtitles وأعتقد انه يجب أن أبدأ بتمضيه بعض الليالي بشقتي ثانية
    Ayrıca bazı geceler kendi dairemde kalmak istiyorum. Open Subtitles وأعتقد انه يجب أن أبدأ بتمضيه بعض الليالي بشقتي ثانية
    dairemde, Diane Sawyer'ın soyunma odasında bir karavanda... Open Subtitles فعلناها بشقتي . غرفة تبديل ملابس ديان سوير في شاحنة
    dairemde ne var ki herkes burada kalmak istiyor? Open Subtitles ماهو الشيء المميز بشقتي والذي يجعل الجميع يرغبون في المبيت هنا
    Bir kredi kartı aldım. Şu an dairemde. Open Subtitles حصلت على بطاقة إئتمانية ، إنها تتواجد بشقتي
    Her gece saat 07:00'da benim dairemde çalışacağız. Open Subtitles سنعمل بشقتي كل ليلة في السابعة
    Uzağa gitmen senin için daha iyi olur. Defol, yada sende sonunda dairemde kalacaksın. Open Subtitles إضربيه، وسأقضي عليكِ بشقتي أيضا
    Kablo, gaz ocağı ve bıçak evimde. Open Subtitles السلك وجهاز الحرق والسكين كلها بشقتي
    Yani, benim evimde kalıyorsun, yemeğimi yiyorsun. Open Subtitles أقصد, تقيمين بشقتي, تأكلين طعامي
    Mahkemeye verildim, sonra da evimde tıkılı kaldım. Open Subtitles و جري إلى المحكمة . و من ثمّ حبسي بشقتي
    Dairemi alt üst ettiler. Onu öldürebilirsin. Open Subtitles لقد أحدث فوضى بشقتي يمكنك أن تقتليه
    Dairemi kiraya vermeyi kabul ettin. Open Subtitles لقد وافقت أن أحتفظ بشقتي القديمة
    Onunla şu örümcek veletler daireme girdi. Herkes iyi. Open Subtitles هيَ وبعضاً من الأطفال العناكب قد عبثوا بشقتي
    Geceyi arkadaşın Barney'le geçirdim fakat cep telefonunu yanlışlıkla Dairemdeki çöpte unutmuş. Open Subtitles ونسى عرضياً هاتفه ، بشقتي في سلة المهملات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more