Samantha ve Matt'in beraber iyi çalıştıkları tek yer yatak oldu. | Open Subtitles | كان المكان الوحيد عملت سامانثا ومات معا بشكل جيد في السرير. |
Bu hayatta iyi yaşamak için elimizden geleni yaparız. Her birimiz hem de. | Open Subtitles | نحن نفعل ما نفعل كي ننجوا وننجوا بشكل جيد في هذه الحياة ,كلنا |
Ve sistem o kadar iyi işliyor ki Maryland'deki üniversite sistemimizde yeniden tasarlanan ders sayısı giderek artıyor. | TED | وهذا يعمل بشكل جيد في نظامنا الجامعي في ماريلاند، العديد من المقررات التعليمية أُعيد تصميمها. |
Pirinç, durgun suda iyi yetişmesine rağmen çoğu pirinç çeşidi eğer üç günden fazla su içinde kalırsa ölür. | TED | على الرغم من أن الأرز ينمو بشكل جيد في المياه الراكدة فإن أغلب أنواعه تموت إذا غُمرت بالماء لأكثر من ثلاثة أيام. |
Dinin aşırı şekilde popüler olmadığı Birleşik Krallıkta çok iyi iş çıkardı. | TED | ولقد كان ذلك يسير بشكل جيد في المملكة المتحدة حيث الدين غير سائد. |
Epps her iki davada da iyi temsil edilemedi. | Open Subtitles | لم يتم تمثيل إبس بشكل جيد في كلتا المحاكمتين |
...kör noktası olan iyi yerleştirilmiş kameralar, ...çevredeki yabancılara duyarlı olan sistemler. | Open Subtitles | وآلات التصوير المَوْضُوعة بشكل جيد في أماكن غير مخفيةِ، تجلب الإنتباه إلى الغرباءِ في المنطقةِ. |
Eminim hepsi görüntülerde iyi olmak istiyorlardır. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم مهتمون بالظهور بشكل جيد في الفيلم |
Müşterim, şu ana kadar oynadığı tüm filmlerde iyi performans gösterdi. | Open Subtitles | موكلي يؤدي دائماً بشكل جيد في كل أفلامه التي أنجزها، |
Bir yere yaz bunu. Doğumgünü tebrik kartlarına iyi gider. | Open Subtitles | يجب أن تكتب هذه ، فستسير بشكل جيد في بطاقات التهنئة بأعياد الميلاد يوماً ما |
İşaretlediğim yerdeki iyi satmayan ürünler için yeni reyonlar bul. | Open Subtitles | بدء عرض جديد للعناصر التي لا تباع بشكل جيد في الأماكن لقد ملحوظ. |
Bu sefer gerçekten iyi şeyler yapman gerekiyor yoksa yaz okulunda görüşürüz. | Open Subtitles | عليك أن تعملي بشكل جيد في هذا البحث وإلا فسوف أراك في المدرسة الصيفية |
Evli kaldığımız süre içinde karakterini çok iyi öğrendim. | Open Subtitles | حسنا , لقد تعرفت على شخصيته بشكل جيد في الوقت الذي كنا فيه متزوجين |
Şimdi iyi bi iş çıkaracak di mi ? | Open Subtitles | ،ولكنها ستؤدي بشكل جيد في المناظرة أليس كذلك؟ |
Çünkü her hareketi yakından izleniyor ve ben her zaman çok iyi korunuyorum. | Open Subtitles | وهم ترقبه عن كثب، وأنا محمية بشكل جيد في كل وقت. |
Yeni yapı sayesinde iyi kâr edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نتربح بشكل جيد في إطار الهيكل الجديد |
Efendin kötü bir durumda olabilir ama sen fakir biri değilsin ve de belinden aşağı tesisatlar da iyi çalışıyor, değil mi? | Open Subtitles | كل شيء لديك منظم بشكل جيد في العمل، أليس كذلك؟ |
Ama bunlarla iyi bir izlenim bırakmayan asıl kim, biliyor musun? | Open Subtitles | لكن هل تعلمين من لا يبدو بشكل جيد في كل هذا ؟ |
Eski krallığımda işler iyi gidiyor mu? | Open Subtitles | هل تسير الأمور بشكل جيد في مملكتي السابقة؟ |
Çocuk oyuncu olmanın sonu hemen hemen asla iyi bitmez. | Open Subtitles | أن تكون ممثل لا ينتهي بشكل جيد في الغالب |