"بشنق" - Translation from Arabic to Turkish

    • astı
        
    • asmış
        
    • asarak
        
    • idam
        
    • asmıştı
        
    • asacağına
        
    • asıyorlar
        
    Şartlı tahliye fırsatına çok yaklaşmışken kendini astı. Open Subtitles لقد كان في منتصف الطريق إلى جلسة الإفراج المشروط فقام بشنق نفسه
    Erkek arkadaşı kendini astı. Open Subtitles لكن هؤلاء حبسوه في القفص لأنهم ضبطونا ونحن نمارس الحب. إنها صديقة أحد الذين قاموا بشنق أنفسهم.
    Kütüphanede kendini asmış şekilde bulunmuş. Open Subtitles قام بشنق نفسه بمقبض الباب في مكتبة السجن
    Keşişin müridi. Diğerleri baygınken kendini asmış gibi görünüyor. Open Subtitles هذا مرافق الراهب, يبدو كأنه قام بشنق نفسه عندما كان الراهب فاقداً للوعي
    Birçok insan, lain Rannoch'un hücresinde kendisini asarak adaletten kaçındığına inanıyor. Open Subtitles بشنق نفسه فى زنزانته الكثير اعتقد ان ليام قد تفادى العقوبه
    Tüm yüksek subayları idam etmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أقوم بشنق كلّ الضبّاط أصحاب الرتب الكبيرة, مثلما فعل ستالين
    Chad, onu kiliseden attığında kendini asmıştı. Open Subtitles تشاد بشنق نفسه عند طرده من الكنيسة.
    Babanız, yanınızda gördüğü ilk fahişeyi asacağına yemin etti. Open Subtitles والدك قد وعد بشنق العاهرة التالية التي سيراها معك
    Şirketini Çin'e taşıyor çalışanları da kuklasını asıyorlar. Open Subtitles انه ينقل شركته الى الصين وموظفيه قاموا بشنق تمثال له
    Ludwig Boltzmann isimli bir Alman bilim adamı kendini astı. Open Subtitles قام عالم ألماني يدعى لودفيج بولتزمان بشنق نفسه
    Kızı 20 yıl sonra tavan arasında kendini astı. Open Subtitles قامت ابنته بشنق نفسها في العليّة بعد 20 عاماً
    Lisa'nın kaçmasına çok üzüldü ve voleybol ağıyla kendini astı. Open Subtitles كانت حزينة الاسبوع الماضي ...لأن ليسا هربت لذا قامت بشنق نفسها بشبكة كرة الطائرة
    Burada, yani orada olduğun gece... atlarımdan birini tavana astı. Open Subtitles ...في الليلة التي أتيت فيها قامت بشنق أحد أحصنتي
    Kendini hapishanede astı. Open Subtitles لقد قام بشنق نفسه في السجن
    Kendini astı Open Subtitles قامت بشنق نفسها
    Suikastçilere para veren adam... kendini asmış. Open Subtitles الرجل الذي تعاون معهم بلاموال لقد قام بشنق نفسه
    Sevgilisinin kan kaybından öldüğünü öğrendiğinde... öyle bir suçluluk duygusuna kapılmış ki, kendisini asmış. Open Subtitles بمجرد أن عرفت بأن خليلها نزف حتى الموت, قتلها الشعور بالذنب ومن ثم قامت بشنق نفسها.
    ...ve gemi II. komutanı olarak altı aylık sefere çıkacakmış ama bu dabah kendini asmış. Open Subtitles وكان على وشك الذهاب بمهمه عسكريه لستة اشهر, حتى... قيامه بشنق نفسه هذا الصباح...
    4. Süvari Birliği şeflerini asarak tüm bunları başlattı. Open Subtitles بدأ سلاح الفرسان الرابع كلّ هذا بشنق رئيسهم
    Bana sakso çeken bir kız vardı sonradan kendini asarak öldürdü. Open Subtitles كان هناك فتاة مارست جنس فموي لي ثم بعد ذلك قامت بشنق نفسها
    Her zaman izinsiz girenleri kendini asarak mı uzaklaştırırsın? Open Subtitles هل تواجهُ المُتعدّين بشنق نفسك؟
    - Burada katillerin asıldığını sanıyordum. - Çılgınlıkla ilgi bazı konuşmalar vardı bu yüzden ceza idam yerine müebbet hapisle değiştirildi. Open Subtitles لقد اعتقدت أنكم تقومون بشنق القتلة هنا - كانت هناك آراء تصفه بالجنون -
    Çalıştığı yerde kendini asmıştı. Open Subtitles قامت بشنق نفسها في مكان عملها.
    Babanız yanınızda gördüğü ilk fahişeyi asacağına yemin etti. Open Subtitles أبوك وعد بشنق أيّ مومس يراها معك
    İnsanları asıyorlar. Open Subtitles انهم يقومون بشنق الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more