"بشيء أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyi bir şey
        
    • Daha iyisini
        
    • çok daha iyi
        
    • Daha iyisi için
        
    • daha iyi bir şeyle
        
    Çok basit bir nedenden dolayı çok daha iyi bir şey yapacağımızı düşünüyorum: Gerçekler işte orada. TED وأعتقد أننا في طريقنا إلى القيام بشيء أفضل بكثير لسبب بسيط جداً: إليكم بعض الحقائق.
    Sen ikiyüzlülüğü, boyun eğmeyi reddederek daha iyi... bir şey kurmak istedin. Open Subtitles رغبتِ بشيء أفضل من خلال رفضكِ ان تقدمِ إلى النفاق
    Yani uzun vadeli bir çözüm değil ama daha iyi bir şey aklıma gelene kadar işe yaramak zorunda. Open Subtitles وهو ليس بحل بعيد المدى ولكنه سيفي بالغرض حتى أفكر بشيء أفضل.
    Bakalım öfkeli yeşil evcil hayvanınızdan Daha iyisini yapabilecek misiniz? Open Subtitles ! تعالوا لنرى إذا يمكنكم أن تقوموا بشيء أفضل من حيوانكم الأخضر الآليف
    Daha iyisini yapmamız gerekiyordu. Tutmaya devam et. Open Subtitles كان من المفروض أن نقوم بشيء أفضل
    Seni bilemem ama bence bu son, çok daha iyi. Open Subtitles لماكُناعرفأمركولكِن... و لكِن، أعتقد أن هذا سَينتهى بشيء أفضل.
    Daha iyisi için söz verip sonra seni ondan da mahrum etmiş. Open Subtitles وعدتكِ بشيء أفضل و أخذت منكِ هذا الشيء أيضاً
    Bird, ölü bir polisinkine karşı senin sözünden daha iyi bir şeyle dönmezse oradan nasıl çıkarsın bilmiyorum. Open Subtitles يعد بشيء أفضل من كلمتكَ ضد شرطي ميت لا أعرف كيف ستخرج من هنالك
    Elinizde daha iyi bir şey yoksa, daha sonra tekrar deneyebilirsiniz. Open Subtitles يمكنك إعادة النظر في ذلك، ثم إذا كنت لا يمكن أن يأتي بشيء أفضل.
    Hayır, ben... Korkarım daha iyi bir şey düşünmen gerekecek. Open Subtitles أخشى أنه عليك التفكير بشيء أفضل من ذلك
    daha iyi bir şey yapmak tamamen sana kalmış. Open Subtitles والأمر متروك لك ليأتي بشيء أفضل
    Olsaydı, Speedy'den çok daha iyi bir şey bulabileceğimi bilirdin. Open Subtitles لو أنك كذلك فستعلمين أني سآتي "بشيء أفضل بكثير من "السريعة
    Ama iltihap olmadan arterit olamaz. Tamam, o zaman sen daha iyi bir şey söyle. Open Subtitles حسناً، فلتأتِ بشيء أفضل
    Daha iyisini yapmalısın. Open Subtitles عليك أن تقوم بشيء أفضل من ذلك.
    Daha iyisini hayal bile etmediniz. Open Subtitles لم تحلم حتى بشيء أفضل
    Sen tur rehberi değilsin. Oh, öyle mi? Sen çok daha iyi birşey mi yapıyorsun? Open Subtitles لست دليلاً بحرياً أجل, لأنك تقوم بشيء أفضل بكثير -
    Daha iyisi için umut etmeyi. Open Subtitles الأمل بشيء أفضل
    Yine de daha iyi bir şeyle gelmen gerekiyor! Open Subtitles لا يزال عليكِ أن تأتي بشيء أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more