Beni daha önce reddettiğini biliyorum ama Dürüst olmak gerekirse ben de birbirimize uygun olduğumuza emin değildim. | Open Subtitles | أعلم أنك رفضتني كثيراً من قبل لكن بصراحة لم أكن متأكداً من أننا مناسبان لبعضنا لكني الآن متأكد |
Tanrı kızımı korusun. Dürüst olmak gerekirse onsuz ne yapardım bilemiyorum. | Open Subtitles | بارك الله بابنتي بصراحة لم أكن أعرف ما الذي سيحل بي من دونها |
Dürüst olmak gerekirse biz cehenneme bu derece bir talebe hazır değildik. Kendimi suçluyorum. | Open Subtitles | بصراحة لم نكن مستعدّين لهذا الكمّ الكبير، ألوم نفسي |
açıkçası, şu ana kadar riski göze almaya değecek birisini henüz bulamadım. | Open Subtitles | بصراحة, لم أجد أحداً يستحق أن أخاطر بذلك معه حتى الآن |
açıkçası, yaptıklarının ne kadar tehlikeli olduğu ya da bundan kimin zarar göreceği, umrunda bile değildi. | Open Subtitles | بصراحة , لم يكن مهما كانت خطرة أو الذين قد يتأذى منه القيام بذلك. |
Üç yılda beş okul değiştirdim, Dürüst olmak gerekirse senin gibi biriyle hiç tanışmadım. | Open Subtitles | درستُ في خمس مدارس خلال ثلاث سنوات و بإمكاني البوح بصراحة لم أقابل أبدا شخصا مثلك |
Bu yaptıklarınızla veya yapmadıklarınızla ilgili değildi. Dürüst olmak gerekirse, sizi çalışırken hiç görmemiştim. | Open Subtitles | لم يكن شيئا فعلتموه أو لم تفعلوه، لأنني بصراحة لم أركم تعملون. |
Dürüst olmak gerekirse arkadaşının sen olduğunu anlayana kadar çok fazla ilgilenmemiştim. | Open Subtitles | بصراحة لم أكن سأهتم كثيراً حتى عرفتُ أنّ صديقه هو أنت. |
Dürüst olmak gerekirse daha önce hiç bu saçmalığa inanmamıştım, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | بصراحة. لم أؤمن بهذا الهراء من قبل كنت أذهب إلى مركز علاج الإدمان. |
Dürüst olmak gerekirse, düşünmüyordum bile. Oluverdi işte. | Open Subtitles | بصراحة لم أكن حت أفكر في هذا، لقد حدث هذا فحسب... |
Dürüst olmak gerekirse, biz hiç cezanın ne olduğunu söylemediler. | Open Subtitles | بصراحة لم يقولوا ما سيكون عقابنا |
Dürüst olmak gerekirse, bu hiçbir fark yapmadı... | Open Subtitles | و بصراحة لم يشكّل ذلك فرقًا لي |
Dürüst olmak gerekirse aslında hiçbir zaman öyle şeylere ilgim olmadı. | Open Subtitles | بصراحة... لم أكن من هواة تلك المغامرات في المقام الأول. |
Hmm... Dürüst olmak gerekirse, O kadar çarpmadı beni zafer. | Open Subtitles | بصراحة لم أصدم بعد |
Dürüst olmak gerekirse, kazanabileceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | بصراحة لم أعتقد أنك ستفوز |
Dürüst olmak gerekirse tüm bu Aziz Nina olayından hiç etkilenmedim. | Open Subtitles | بصراحة لم أتأثر أبداً بمسألة القديسة (نينا) |
açıkçası bu vurulma olayı daha iyi zamanda gelemezdi. | Open Subtitles | اسمع، بصراحة لم يكن إطلاق النار ليأتي في وقت أفضل. |
açıkçası bunun ardından filmi bitirebileceğimi sanmıyordum. | Open Subtitles | و بصراحة لم أعتقد أنني كنتُ سأكون قادراً على أنهي الفيلم بعد ذلك |
Komik olduğunu sanıyor ancak açıkçası esprilerini şimdiye dek hiç anlayamadım. | Open Subtitles | تظن أنها مسلية لكن بصراحة لم أكن قادرا أبدا على رؤية ذلك |