Kurbanları, ürkütücü manşetler gibi kalıplara sokmaya eğilimliyiz: kendine zarar veren kadınlar, "defolu mal"lar. | TED | نحن نميل لوضع صورة نمطية للضحايا كعناوين مروعة نساء مدمرين أنفسهم، بضائع تالفة |
Taptaze yeni mal, insan eli değmemiş. | Open Subtitles | بضائع طازجة للغاية لم تلمسها أيدي الرجال |
1'inci perondakilerin dikkatine. yük treni geçmek üzere. | Open Subtitles | انتباه على الرصيف رقم 1 سيمر الآن قطار بضائع |
Bu kısa sürede yüksek masraflı bir kargo işi olacak gerçekçi olmayan bir mühendislik girişimi olurdu. | TED | وهذا مشروع تصميمي غير واقعي سيتحول سريعاً إلى عملية نقل بضائع مكلفة جدا. |
Bu ülkede, çalınmış malları kabul ettiğiniz zaman, dava edilmiyor musunuz? | TED | في هذا البلد ، إذا كنت تتلقى بضائع مسروقة ، وأنت لم تحاكم؟ |
Deponda hâlâ değerli mallar var değil mi? | Open Subtitles | ما زال لديك بضائع ثمينة متواجدة في مستودعك؟ |
Ayrılıkçı bir sisteme gitmek için bundan yararlanıp, bir nakliye gemisine binebiliriz. | Open Subtitles | اين يمكننا ان نرسل سفينة بضائع الى نظام الانفصاليين |
Ruslar'dan bir parça mal aldım ve Zetatron'a sattım. | Open Subtitles | أنا حصلت على بضائع من الروس و بعتها لزيتاترون |
Bence Raymond Tan için yasadışı mal taşıyordu ve ayrıca o neyse, Raymond kargoyla bağlantı kursaydı Tan'ın başı derde girecekti. | Open Subtitles | أظن ريموند كان ينقل بضائع غير قانونية لبيل تان ..وأعتقد مهما كانت، سيقع تان بمشكلة لو ثبتت علاقته بالشحنة |
FBI. Çalıntı mal satıyorsunuz. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي، أنت تبيع بضائع مسروقة |
Yakalandığında seni çalıntı mal bulundurmakla suçlayacak. Önceki cezanla birlikte bu 25 yıl demek. | Open Subtitles | إن تم القبض عليك ، سيقبض عليك مع بضائع مسروقة ومع سوابقك هذه 25 سنة |
Bir yük trenini uçurmaya çalışmak gibi şeydi, anladınız mı? | Open Subtitles | حسنا.. ذلك مثل محاولة الطيران بقطار بضائع حسنا؟ |
Sadece o melez eşek değerli bir yük taşımıyor. | Open Subtitles | هذه البغلة ليست الوحيدة التى تحمل بضائع ثمينة |
Her sabah bu şehirden ülkenin en güney noktasına gitmek için bir yük treni kalkar. | Open Subtitles | ..كل صباح يغادر قطار بضائع هذه البلدة .لأقصى حافة في جنوب البلاد.. |
İtfaiyecilik, kargo ayarlayıcılığı ve kısa bir süre kolejde kimya profesörlüğü yapmış. | Open Subtitles | عمل كرجل اطفاء، طيار بضائع ومؤقتا كمدرس للكيمياء في الجامعة |
Komuta merkezi bir kargo gemisinin kaptanından çağrı almış. | Open Subtitles | حصل مركز القيادة مكالمة من الكابتن من سفينة شحن بضائع |
İspanya kıyısına bir kargo gemisinde gidecek. | Open Subtitles | سيتم نقلك من هنا إلى سواحل إسبانيا في سفينة نقل بضائع |
Makine parçası etiketli malları araştırılmadan gümrükten geçirmek için gemi taşımacılığındaki yetkinizi kullanarak. | Open Subtitles | لتدخل بضائع بدون جمارك شحنة أجزاء ماكينات |
Markalı ve bol bol indirimli malları almak için koşturduğumuz da yok. | Open Subtitles | و لكننا لا نهرع إلى شراء بضائع من ماركات مشهورة بأسعار مخفضة جداً |
Peki bu tesisin yasa dışı mallar barındırmak için kullanıldığını biliyor muydun? | Open Subtitles | وهل كُنت تعلم أن تلك المُنشأة يتم إستخدامها ـ لتخزين بضائع مُهربة بشكل غير قانوني ؟ |
Bir nakliye konteynırına 20 kızdan çok daha fazlasını sığdırabilirsin. | Open Subtitles | نعم , تستطيع حشر 20 فتاة في حاوية بضائع |
Evet, ama bunların hepsi eşya, hiç yolcu yok. | Open Subtitles | نعم، لكنه قطار نقل بضائع ما من مسافر على متنه |
Sen ve senin insanların mallarını koruma hakkındaki kilise ayini muhabbetin. | Open Subtitles | أنت وحديثك البرئ بشأن حماية بضائع الآخرين |
Burada olduğum ve elimden bir şeyler geldiği sürece ihtiyarın mallarına elini sürmeyeceksin. | Open Subtitles | طالما أننى هنا وأستطيع منعك لن تلمس شيئاً من بضائع العجوز |