"بضعة مئات" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç yüz
        
    • kaç yüz
        
    • kaç yüzlük
        
    Paten mağazasında 1000 dolar. birkaç yüz dolar video oyunu dükkânında. Open Subtitles لدينا 1000 دولار بدكانِ زلاجات أيضاً بضعة مئات بمحلات ألعاب الفيديو
    Büyük adam dediğin birkaç yüz dolar motorunu yere çakmaz. Open Subtitles الرجال العظماء لا يجازفون من أجل بضعة مئات من الدولارات
    Bu büyük ihtimalle birkaç yüz ışık yılı uzaklığında bizim kadar gelişmiş bir uzaylı medeniyetinin olmadığını gösteriyor. TED وهذا الارجح يشير الي عدم وجود أي حضارات فضائية في هذه المرحلة من التطور في محيط بضعة مئات من السنين الضوئية.
    Çok alçak irtifadan geçiyordu, yüzeyden sadece bir kaç yüz kilometre uzaktaydı. TED المسبار اتخذ مسارا قريبا جدا من سطح القمر انسليداس بضعة مئات من الكيلومترات فوق سطحه
    Neredeyse daire biçiminde, bir kaç yüz metre çapında. Open Subtitles كان دائرياً تقريباً، قطره بضعة مئات من الأمتار
    Peki. Sanırım senden bir kaç yüzlük borç istemenin tam zamanı. Open Subtitles حسناً الآن يفترض أن يكون وقت جيد لأسألك اذا كنت تستطيع أن تقرضني بضعة مئات
    Sadece son birkaç yüz binyıl boyunca modern insanlar teknolojiyi ve medeniyeti sürdürüyorlar. TED إنها آخر بضعة مئات الآلاف من السنين التي سعى فيها البشر إلى التقنية والحضارة.
    işte bu birkaç yüz Rupiye mal olan kahve makinası TED هذه ماكينة قهوة، تكلفت بضعة مئات من الروبيات فقط
    - Cüzdanımda biriktirip sakladığım paradan, sana birkaç yüz dolar vereyim. Open Subtitles لمحاولتك إنقاذ ظهرى سأعطيك بضعة مئات من الدولارات.
    Delhi ve Bombay'daki birkaç yüz avukattan değil. Open Subtitles و ليس بضعة مئات من المحامين في نيودلهي و بومباي
    Yayının ulaşabildiği alan içinde sadece birkaç yüz yıldız var. Open Subtitles أعني، هناك فقط بضعة مئات من النجوم بذلك القرب.
    birkaç yüz bin dolar çalmak üzereyken niye birkaç yüz dolar için adam öldüresin? Open Subtitles لماذا تقتل رجل من أجل بضعة مئات من الدولارات عندما تكون على وشك سرقة بضعة ألاف المئات منها؟
    Gemi sadece birkaç yüz kilometre ilerimizde olmalı. Open Subtitles السفينة تبعد عنا بضعة مئات من الكيلومترات
    Kasabada 326, çevrede dağınık yaşayan birkaç yüz kişi, belki yerli arazilerinde 1.200 kişi kadar. Open Subtitles و بضعة مئات في المناطق المحيطة ربما 1200 شخص في المناطق الخاصة بالهنود
    Yanında olacağına dair sözü mü? Bana birkaç yüz dolar verdi ve üniversiteye gideceğin söyledi. Open Subtitles رمى علي بضعة مئات من الدولارات و أخبرني أنه سيذهب الى الجامعة
    Tüh ya, bu tarif bana ve şehirdeki birkaç yüz bin kişiye cuk oturuyor. Open Subtitles .. هذا أنا فحسب وربما بضعة مئات أو آلاف آخرين في هذه المدينة
    - Bu gece küçük çaplı bir yeni taşınma partisi veriyoruz. Büyük değil, sadece birkaç yüz kız, köpük makinesi, NOS, frappucino falan. Open Subtitles الليلة لا شيء كبير، فقط بضعة مئات من الأصدقاء
    birkaç yüz metre kaldı, sağdaki ağaçların arasında olabilir. Open Subtitles تبقت بضعة مئات من الياردات الآن يجدر به أن يكون خلف مجموعة الأشجار هذه، نحو اليمين
    Ama en azından, bir kaç yüz nükleer bombası kalır- ve bunların yerlerini asla tespit edemeyiz. Open Subtitles حيث أنه سيترك على الأقل مع بضعة مئات من الأسلحة النووية تلك التي لا نستطيع إيجادها
    İlk haccına bir kaç yüz Müslüman ile gitmişti. Open Subtitles فى حجته الأولى كان قد قاد بضعة مئات من المسلمين
    Sayın Belediye Başkanı, başlamak için sadece bir kaç yüz binden bahsediyoruz. Open Subtitles سيدي المحافظ نحن نتحدّث فقط عن بضعة مئات من الآلاف للبدء
    Bir kaç yüzlük daha borç versene. Open Subtitles هل تقرضني بضعة مئات أخرى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more