"بطابقين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki kat
        
    • katlı
        
    • ranzalı
        
    • ranza
        
    • Ranzalar
        
    Buldum, efendim. Bu koridordan devam edin ve iki kat yukarı çıkın. Open Subtitles لقد وجدتها يا سيدى ، إدخل من هذا الممر ثم لأعلى بطابقين..
    Bu iyi. Yangının iki kat altında. Orası bizim ileri komuta üssümüz olacak. Open Subtitles إنه أسفل الحريق بطابقين سيكون مركزاً لعملياتنا
    Sonra düşünüyordum, sadece düşünüyordum, aslında iki katlı bir eve taşınabiliriz. Open Subtitles ثم فكرت كنت أفكر، أقول لكِ فقط أفكر بأن نضع إعلان عن رغبتنا في شراء منزل بطابقين
    Ara katlı bir ev mi olsun, yoksa çiftlik tarzı mı? Open Subtitles هل تفضلين منزل بطابقين أم مزرعـة كبيرة ؟
    Özel Kişi'den geriye sadece bir ranzalı koltuk kaldı. Open Subtitles البقايا الوحيدة التي يملكها المميز .هي أريكة الباص بطابقين
    Senden ranza istediğim halde, pembe karyola alarak beni şaşırttığın zaman aklıma geldi. Open Subtitles هذا يذكرنى بالوقت الذى طلبت فيه سرير بطابقين و انتى فاجأتينى بواحد ذو مظلة وردية
    Bu Ranzalar kısa süre önce kiliseme bağışlandı böylece ben de sizin için kapıp getirdim. Open Subtitles هذا السرير بطابقين تم التبرع به للتو لكنيستي
    Promenade salonunun iki kat üstündeki su tanklarını patlatabiliriz. Open Subtitles بإمكاننا تفجير الخزانات التي تعلو قاعة الرقص بطابقين
    O iki kat aşağında, köşedeki ofiste. Open Subtitles انه تحتك بطابقين في المكتب الذي في الزاويه
    Senden iki kat aşağıda, köşedeki büroda. Open Subtitles انه تحتك بطابقين في المكتب الذي في الزاويه
    Kaliforniya Merkez Bankası yalnızca iki kat aşağısıymış. Open Subtitles شكرا لك اتضح أن بنك كليفورنيا المركزي يقع فقط تحتنا بطابقين
    Hiçbir fikrim yok. Ofisi iki kat aşağıda. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة يقع مكتبه بأسفل من هنا بطابقين
    Kalorifer dairesinin iki kat üzerindeki odada yavaş yanan termit kullandım. Open Subtitles إستخدمت خليط بطيء الإشتعال من الثيرميت في غرفة فوق غرفة الغلاية بطابقين.
    Kızarmış hamur fabrikasındaki patlamanın... seni iki katlı otobüsten atmasından sonra bu serinin fikrini bulduğunu herkes biliyor. Open Subtitles كل الناس عارفة انك جبت فكرة السلسلة دى بعد انفجار حصل فى مصنع كحك قذفك من فوق باص بطابقين
    - Geçen hafta çift katlı ranzada yatıyordum. Open Subtitles الاسبوع الماضي كنت انام على سرير مزدوج بطابقين
    İki katlı bir ev kadar yüksek bir topu hayal et. TED تخيلوا كرة بعلو منزل بطابقين.
    Ama güven bana Hal çift katlı bahçeli evinde hiç budama yapmazdın. Open Subtitles "ولكن ثق بي يا "هال لنْ تطيق العيش في منزل بطابقين
    Julie'nin 16. yaş gününde iki katlı otobüs tuttuğu zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين عندما أحضرن (الجوليتان)‏ حافلة بطابقين من أجل عيد ميلادهن ال16؟
    Bu ranzalı koltuk. Open Subtitles بسبب هذه الأريكة الأرضية بطابقين.
    ranzalı koltuk. Open Subtitles الأريكة الباص بطابقين.
    Senden ranza istemiştim çünkü kale kurmak istiyordum anne ve senin duygularını incitmek istemedim. Open Subtitles لقد طلبت سرير بطابقين لأنى اردت بناء حصن و لم ارد ان اجرح مشاعرك
    ranza ya da başka şeyler mi seversiniz? Open Subtitles لذلك يا رفاق لا تحب، أسرة بطابقين أو شيء من هذا؟ شيء
    - Ranzalar. Open Subtitles إنه سرير بطابقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more