"بطاقة عيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • günü kartı
        
    • yılbaşı kartı
        
    • kart
        
    • noel kartı
        
    • günü kartını
        
    Kitap okuyayım, film izleyeyim, doğrum günü kartı alayım hemen zırlarım. Open Subtitles كتاب جيّد، فيلم رائع أو بطاقة عيد ميلاد أنخرط في البكاء
    Size yemin ederim Sophy'den başkasına sevgililer günü kartı göndermedim! Open Subtitles أقسم أني لم أرسل بطاقة عيد الحب لأحد غير صوفي
    Her sene doğum günü kartı bile atsa kârdır, değil mi? Open Subtitles و ربما بطاقة عيد ميلاد كل سنة هذا نجاح، أليس كذلك؟
    200.000 kavanoz fıstık ezmesi ve 365.000'den fazla Sevgililer günü kartı topladık. TED لقد جمعنا 200000 جرة من زبدة الفول السوداني وأكثر من 365000 بطاقة عيد الحب.
    Merhaba, bu yılın yılbaşı kartı. Bu mekanın vejeteryan olduğunu biliyor muydun? Open Subtitles مرحباً , هذه بطاقة عيد الميلاد هل تعرفين أن هذا المكان نباتي ؟
    Seni seviyorlar. Bizde, sadece imzasız doğum günü kartı alırsın. Open Subtitles انهم يهتمون بك.فى عائلتى تحصل فقط على بطاقة عيد ميلاد بدون توقيع.
    lakin bir doğum günü kartı ile... söyleyebileceğim kadar basit değildi. Open Subtitles لكن لم اعتقد بان هذا شىء يمكننى ذكرة لك فى بطاقة عيد ميلادك السنوية
    Doğum günü kartı yollamıyorum. Open Subtitles لم أرسل لها بطاقة عيد الميلاد انها طوارئ
    İyi bir kitap, güzel bir film, bir doğum günü kartı gördüğümde hemen ağlamaya başlarım. Open Subtitles كتاب جيّد، فيلم رائع أو بطاقة عيد ميلاد أنخرط في البكاء
    Hasta yatağından bile bana haftanın her günü yeni bir Sevgililer günü kartı yollamayı becerdi. Open Subtitles انظروا, حتى وهو مريض أرسل لي بطاقة عيد الحب طوال هذا الأسبوع
    "Ah şuraya bak, torunuma bir doğum günü kartı alayım." Open Subtitles أحتاجُ أن أحصل على بطاقة عيد الميلاد لحفيدتي.
    Benim hatam. Ona sevgililer günü kartı göndermemeliydim. Open Subtitles تلك غلطتي، ما كان يجدر بي إرسال بطاقة عيد الحب لها
    Hiç anneler günü kartı göndermemiş. Koalalardan da nefret ediyormuş. Open Subtitles لم ترسل بطاقة عيد الأم، سخيف يكره الدببة الكوال.
    —Bu arada, doğum günü kartı geldi mi? —Henüz değil. Open Subtitles -بالمناسبة, هل حصلت على بطاقة عيد الميلاد تلك؟
    Ohh. Sevgililer günü kartı. Bu çok şeker. Open Subtitles بطاقة عيد الحب إنه جميل و مرسوم باليد
    Bir doğum günü kartı var ve ödenmemiş bir elektrik faturası. Open Subtitles لا أعقاب دفع ، لدي بطاقة عيد ميلاد و... فاتورة كهرباء غير مدفوعة ، انتظر
    Ona bir sevgililer günü kartı yolladın mı? "Merhaba yaşlı bayan, yaşadığına mutlu musun?" Open Subtitles هل احضرت لها بطاقة عيد الحب التي مكتوب عليها "هيه ايتها العجوز ، يسعدني انك على قيد الحياة "
    Sonra, 40 yıldır senden alamadığım doğum günü kartı için teşekkürler. Open Subtitles وشكراً لك على بطاقة عيد الميلاد التي لم أحصل عليها للأربعين سنة الفائتة -في الحقيقة ..
    Brianne, yılbaşı kartı konusunda bana katıldığını söylemiştin. Open Subtitles بريان، قلت لك اتفق مع لي عن بطاقة عيد الميلاد.
    Sana o kartı vermemin tek sebebi hiç kimsenin sana kart vermemesiydi. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي اعطيتك بطاقة عيد الحب لأن لم يعطيك أحداً
    Uslu olduğun sürece hatta bir noel kartı bile göndermek istemem. Open Subtitles طالما كنت تتصرف نفسك، وأنا لن حتى إرسال بطاقة عيد الميلاد.
    Aklıma gelmişken, şu doğum günü kartını verir misin? Open Subtitles بالمناسبة, هل حصلت على بطاقة عيد الميلاد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more