"بطفلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bebeğini
        
    • çocuğunu
        
    • Oğlunu
        
    • çocuğuna
        
    • bebeğe
        
    • çocuğum
        
    • bebeğin
        
    • bebeğinle
        
    Buraya, yeniden doğan dostluğumuzu ve de bebeğini kutlamak için geldim. Open Subtitles أنا هنا للاحتفال بصداقتنا الجديدة و بطفلك
    Kendi ufacık bebeğini tutmayı hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع ان تتخيل كيف تمسك بطفلك الصغير؟
    Senin çocuğunu taşıyorsam benimle evleneceğinden emin olmam gerek. Open Subtitles يجب أن أكون متأكدة من أنك سوف .تتزوجني إذا كنت حاملا بطفلك
    Artık çocuğunu düşünmeden yatağa girmeyeceksin ya da çocuğun için dilek dilemeden mumlarını üfleyemeyeceksin. Open Subtitles ‫لن تذهبي للنوم أبداً ‫دون التفكير بطفلك أولاً ‫ولن تطفئي شمعات ‫عيد ميلادك بعد الآن أبداً ‫وتتمني أمنية من أجل نفسك
    Oğlunu şuanki hizmet ettiğin güç için feda etmen gibi mi? Open Subtitles كما تصدّق انك كنت مضطرًا للتضحية بطفلك من أجل القوة التي تخدمها الآن
    Ama benimle tanıştığında senin çocuğuna hamile değildi en azından. Yani benim durumum daha kötü. Open Subtitles عدا أنه إن عندما قابلتك لم تكن حبلى بطفلك لذا ، فهذا أكثر سوءً بالنسبة ليّ
    Sen spordayken annen bebeğe bakabilir. Open Subtitles ستعتني أمّنا بطفلك أثناء تواجدك بالنادي الرياضي.
    Kendi çocuğum olduğunda Bunu büyütme? Sadece... Open Subtitles ماذا تقصد , عندما تحظى بطفلك الخاص ؟ عندما أحظى بطفل . لا تجعلها قصة كبيرة
    Bir sürü farklı kadınla görüştük ama sen sürekli senin bebeğini, taşımalarını istemediğini söyledin. Open Subtitles كنا نقابل العديد من النساء لكنك تعرفين فورا انكِ لا تريدين منهن ان يحملن بطفلك
    bebeğini önemsiyorsan o zaman bazı eşyalarını toplayıp buradan kaçarsın. Open Subtitles لو كنتِ مهتمه بطفلك ,أذن فالتحزمي بعض من اغراضكِ ولتهربي عن هنا
    bebeğini doğuracağım, sen çıkmış bana yalancı muamelesi yapıyorsun! Open Subtitles أنا أحظى بطفلك و أنت تدعوني بالكاذبة
    Ve şimdi de öğreniyorum ki metresin senin çocuğunu taşıyor. Open Subtitles والآن لتعرف أن عشيقتك حبلى بطفلك
    - Artık çok geç, şimdi senin çocuğunu taşıyor. Open Subtitles والآن فات الأوان لأنها ستحظى بطفلك. توقفوا، يارفاق، توقفوا!
    Francis çocuğunu herkese ilan ettiğinden beri, erkeklerin sana yanaşmayacağını söyleyip duruyordun, seni kralın metresi olarak düşüneceklerini söylüyordun. Open Subtitles حسنا، منذ أن (فرانسيس) أدعى بطفلك علنا كنتِ تشتكين قائله لم يتقرب أية رجل منكِ لأنهم يعتقدونك عشيقة الملك
    Oğlunu istemedim, Michael! Open Subtitles لم أرغب بطفلك يا مايكل
    Oğlunu istemedim, Michael! Open Subtitles لم أرغب بطفلك يا مايكل
    Oğlunu istemedim, Micheal! Open Subtitles لم أرغب بطفلك يا مايكل
    Kalacak yer verdim, çocuğuna baktım ama sen bir şey söylemiyorsun. Open Subtitles أمنت لك المأوى واعتنيت بطفلك لكنك لا تقول شيئا
    Veya sen çıkana kadar çocuğuna bakabilirim demiştim. Open Subtitles او اني استطيع الإعتناء بطفلك حتى تستطيع فعل ذلك
    Senin çocuğuna 1,5 aylık hamileymiş. Open Subtitles كانت في الأسبوع السادس من الحمل بطفلك
    Evet, bu bu bebeğe birlikte bakarız. Open Subtitles .. نعم , سوف سوف نعتني بطفلك , معاً
    Senden çocuğum olsun istiyorum. David! Open Subtitles اريد ان احمل بطفلك يا ديفيد
    Dee, sen ya da vücudun ya da bebeğin ya da karnının içinde taşıdığın o bebek kuş umrumuzda değil. Open Subtitles ديي، نحن لا نهتم بك أو بجسمك ...أو بطفلك أو بذلك الطير الصغير الذي من المحتمل أنك تحملينه بداخلك
    Azman dev bebeğinle gurur duy. Ben de bir zamanlar azman dev bir bebektim. Open Subtitles كوني فخورة بطفلك الضخم أنا كنت ضخماً ايضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more