"بطلهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kahramanları
        
    • kahramanı
        
    • şampiyon
        
    • kahraman
        
    • kahramanlarını
        
    • kahramanlarının
        
    • kahramanısın
        
    Onların Sakson kahramanları ile. Çünkü şimdi onlara ihtiyacım var. Open Subtitles مع بطلهم الساكسوني لأنني في حاجة إليهم الآن
    Sensiz, yani en büyük kahramanları olmadan onlar bir hiçtir. Open Subtitles اعتقد انهم يفتقدوا للقوة بدونك فأنت بطلهم العظيم
    Halkın yeni kahramanı iki kat ölümcül olursa halkın memnuniyeti de iki katına çıkacaktır. Open Subtitles سنرى متعة الجمهور تتضاعف، مع بطلهم الجديد المميت مرتين أكثر
    Ve onurlarıyla şampiyon olarak savaşın. Open Subtitles والقتال مع مرتبة الشرف كما بطلهم.
    Onu kahraman olarak da gören birçok insan var efendim. Open Subtitles هناك الكثير من الناس ياسيدي والذين يدعون بأنه بطلهم
    Metro polisi olaya, çaylak kahramanlarını öldürmüş gibi bakıyor. Open Subtitles الشرطة ستجعل الأمر و كأن عميلنا قتل بطلهم
    Halk, kahramanlarının basit bir suçludan ibaret olduğunu öğrenince ne hissedecek? Open Subtitles كيف سيشعرون بشأن بطلهم عندما يعرفون أنه مجرد مجرم؟
    Şehrin kahramanısın şu an. Open Subtitles أنت بطلهم المحلي
    Sonraysa seninle hiçbir şey yapmak istemezler ve bir daha asla kahramanları olma şansını yakalayamayabilirsin. Open Subtitles ولربما لا تسنح لك الفرصة لتكون بطلهم مجددًا
    kahramanları Usame Bin Ladin'in şerefine Amerika'yı haritadan silmek. Open Subtitles لمسحك أنت و أمريكا من على خريطة العالم لتكريم بطلهم أسامة بن لادن
    Şimdi seviyorlar ama kahramanları, vahşi ve apaçık bir şekilde gözlerinin önünde canlı canlı öldürüldüğü zaman düşüncelerini değiştirecekler. Open Subtitles إنّهم كذلك الآن, لكن عندما يشاهدون بطلهم يموت أمام أعينهم بأناقة ونشاط, تشعر وكأنك قد تصل وتلمس اللحم الرطب سيغيرون وجهة نظرهم.
    Şimdi seviyorlar ama kahramanları, vahşi ve apaçık bir şekilde gözlerinin önünde canlı canlı öldürüldüğü zaman düşüncelerini değiştirecekler. Open Subtitles إنّهم كذلك الآن, لكن عندما يشاهدون بطلهم يموت أمام أعينهم بأناقة ونشاط, تشعر وكأنك قد تصل وتلمس اللحم الرطب سيغيرون وجهة نظرهم.
    Kahramanları: ''Kovboy'' Gator Magraw. TED إنه بطلهم: "راعي البقر" جيتور (التمساح) مجراو.
    İnsanların kahramanları olmana izin ver. Open Subtitles دع الناس يُقابلون بطلهم.
    Bütün büyük okullara kabul aldı. Onların kahramanı gibiydi. Open Subtitles كل المدارس المدارس ألكبيره كان يمثل بطلهم
    O adamları sen de duydun. Bebek onların kahramanı. Open Subtitles سمعت أولئك الرجال إن بيب بطلهم المفضل
    Ve onurlarıyla şampiyon olarak savaşın. Open Subtitles والقتال مع مرتبة الشرف كما بطلهم.
    Ve onurlarıyla şampiyon olarak savaşın. Open Subtitles والقتال مع مرتبة الشرف كما بطلهم.
    Onu kahraman olarak da gören birçok insan var efendim. Open Subtitles .ليسَ لديّ أية شيء هُناك الكثير من الناس .الذين قد يقولون إنّه بطلهم
    Cano oradayken yerli halk ona kahraman gibi davranmıştı. Open Subtitles بينما كان (كانو) هناك، عامله السكّان المحليين كبطل. بطلهم.
    Bir trajedi patlak verdiği zaman kahramanlarını arıyorlar. Open Subtitles وعندما تعصف الفاجعة انهم يبحثون عن بطلهم
    Senin hayranlarından birisi seni yani kahramanlarını etkilemek için öldürmüş olabilir mi? Open Subtitles ألم تعتقد أن احد المعجبين بك قتل (نيكي) لاثارت إعجابك، يا بطلهم الكبير؟
    Görünüşe göre mahalle, yerel kahramanlarının yasını tutuyor. Open Subtitles -يبدو وكأنّ الحي في حداد على بطلهم المحلي
    Bütün Central City'e kahramanlarının onu durdurmak için yeterince iyi olmadığını gösterdi. Open Subtitles (لقد أرى كل من بـ(سنترال سيتي أن بطلهم ليس جيدًا كفاية ليوقفه
    Bu kasaba sana tapıyor, Roy. Onların yerel kahramanısın. Open Subtitles (أن هذه البلدة تعبدك ، (روي أنت بطلهم الشعبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more