Bir tekneyi kahramanca pilotlayabilen, sert haşlanmış, bilgece çarpıcı Yankee kesmesi. | Open Subtitles | أمريكي فطن لا يزعزعه شيء يمكنه أن يوجه القارب بطريقة بطولية |
Prydain için kahramanca şeyler yapmam gerek. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقوم بأعمال بطولية للأرض برديان لن أنتظر الأرجل والأيدي لتفسدها |
Birkaç umutsuz ve kahramanca denemeye rağmen polisler arkadaşlarını kurtaramıyor. | Open Subtitles | ويبدو أن الشرطة غير قادرة على إنقاذهما بالرغم من عدة محاولات بطولية يائسة |
O, insanın iyiliğiyle ilgili bir hikâye yazdığını düşünüyordu. Caroline ise, bunun bir delikanlının kahramanlık hikâyesi olduğunu. | TED | أعتقد بأنه يكتب قصة عن خير البشر، رأت أنه يكتب قصة عن مغامرة بطولية شبابية. |
kahramanlık olmadan öldürmenin, zaferle ve onurla ilgisi yoktur. | Open Subtitles | قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد |
Davacı, sinsi yolcusunu yetkililer gelene dek dek kahramanca oyalamak suretiyle vatandaşlık görevini yerine getirdi. | Open Subtitles | الآن المدعيّ قام بواجبَه المدنيَ بطريقة بطولية احتجز المتهم الماكر فى السيارة لمدة طويلة بما لوصول السلطات. |
Burada böyle kahramanca davranış olacağını tahmin etmemiştim. | Open Subtitles | لم افكر قبلاً با ضافة افعال بطولية إلى العرض |
- Şey... emin değilim. - Şey, o bütün bu kahramanca işleri yaparken etrafta durmak zor değil mi? | Open Subtitles | اليسمنالصعبالوقوفحوله بينمايقومبأعمال بطولية ؟ |
Yani başarılı olduğunda büyük gayretlerinde aynı şekilde kahramanca olur. | Open Subtitles | وعندما تنجحون، تكون جهودكم الجبارة... ... بطولية فى نظر الناس. |
kahramanca kurtarma girişimleri imkansız olacak ve sen yapabilecek hiçbir şey olmadığını bilerek yoluna devam edebileceksin. | Open Subtitles | في المياة الدولية محاولة انقاذ بطولية ستكون مستحيلة و يمكنك المضي |
Bunun Profesör'ün affını garantileyen ve kardeşimi kurtarmak için kahramanca hesaplanmış bir hareket olmasını beklerken ona saldırmaktan tutuklandım. | Open Subtitles | لفتة بطولية ولكن محسوبة تهدف لتأمين العفو عن الأستاذ، لإنقاذ شقيقتي |
Herkesin kahramanca öldüğünü bilmesini sağlarım. | Open Subtitles | سأحرص على أنّ يعلم الجميع أنكَ مُت موتة بطولية. |
kahramanlık olmadan öldürmenin, zaferle ve onurla ilgisi yoktur. | Open Subtitles | قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد |
Bireysel bir kahramanlık sözkonusuydu. | Open Subtitles | اشياء من هذا القبيل هناك قصص بطولية لا حصر لها |
Mermisi bittiğinde kahramanlık yapacak bol zaman olacak. | Open Subtitles | لديك المتسع للقيام بأعمال بطولية عندما تنفذ الذخيرة |
Hiç durmak yok, kahramanlık yok. | Open Subtitles | لن نتوقف فى أى مكان ، لا أعمال بطولية أكثر |
Büyü artık. Yeni dünyam daha az kahramanlık içeriyor. | Open Subtitles | ،فلتنضج، فعالمي الجديد يتطلّب مواصفات بطولية أقلّ |
- kahraman olmaya çalışma, zaten gidecek biyeri yok. - Doğru. | Open Subtitles | ــ لا تقم بأعمال بطولية فليس لديه مجال للفرار ــ هذا صحيح |
Matty'nin jesti neredeyse kahramancaydı ve bunu ona söylemek istedim ama Gabby benden önce davrandı. | Open Subtitles | لفتة (ماتي) تكاد تكون بطولية و أردتُ أن أخبره لكن (غابي) سبقتني لذلك. |
Pegasus'un komutasını devralırken, onu bu denli etkin ve cesur bir lider yapan bu değerleri uygulayacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | ومثلما توليت قيادة بيجاسوس سأتتبع هذه القيم التى جعلتها قائدة بطولية ومؤثرة |
Bunlar çeşitli ülkelerden ekiplerin ve uluslararası işbirliğinin onyıllar boyunca süren destansı çabalarının sonucu. | TED | هذه نتيجة مجهودات بطولية استغرقت عقودا من الزمن لفرق عمل جاءت من مختلف البلدان ولشراكات دولية. |
Büyü artık. Yeni dünyamda kahramanlığa daha az yer var. | Open Subtitles | فلتنضج، فعالمي الجديد، يتطلّب مواصفات بطولية أقلّ |