Ama birkaç saat sonra fikriniz değişti. Niye? | Open Subtitles | ولكنَّك قد غيرت رأيكَ بعد ذلك بعدةِ ساعات, لماذا؟ |
Toplantı planladık gelmedi, adamlarım birkaç gün sonra cesedini buldular. | Open Subtitles | لذلكـَ فقد أعددنا لإجتماعٍ معهُ ولكنَّهُ لم يحضر وقد عثرَ عليهِ رفاقي ميتاً بعد ذلكـَ بعدةِ أيام |
Bu yüzden haftada birkaç gün çalışmayı yönetmene izin veriyorum. | Open Subtitles | ائتمنُ بك بإدارةِ التمرين بعدةِ أيامٍ بالإسبوع. |
Connor'ın birkaç ziyaretçisi olmuş, biriyle yakınmış. | Open Subtitles | لقد حظي كونور بعدةِ زياراتٍ وكان يقضي وقتاً طويلاً في زيارةٌ مخصصة |
Birlikte birkaç ay daha geçirirsek, ya da yıl... | Open Subtitles | حسنٌ , لقد حسبتُ ربما لو حظينا بعدةِ أشهرٍ معًا أو سنينٍ حتّى... |
Teslimatta birkaç hafta geciktik. | Open Subtitles | فنحن متأخرون في الطلبات بعدةِ أسابيع |
Evet, birkaç yeri aradım. | Open Subtitles | اجل ،، قمتُ بعدةِ إتصالات (خدمات العائلات بحثوا عن (إليوت) و (أندري ديمار |
Tamam seni seviyorum ama birkaç hafta içinde evlenebileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | .بوسعنا الزواج بعدةِ أسابيع |