| Ve iki ay sonra, dünyanın bir başka köşesinde şiddetli bir yağmura neden olacaktı. | Open Subtitles | بعدها بشهرين تساقط مطر عتيد بالجانب الآخر من العالم. |
| Ondan ayrıldın ve alt üst oldu iki ay sonra da işten atıldı. | Open Subtitles | ولقد انفصلتِ عنه، وتدهور عمله ثُم طُرِد بعدها بشهرين |
| Bacağını kırmış olsaydın, iki ay sonra maraton koşmaya çalışır mıydın? | Open Subtitles | اذا كسرتي رجلك هل ستذهين لماراثون بعدها بشهرين ؟ |
| Haberi yaptıktan iki ay sonra Londra metrosu havaya uçtu. | Open Subtitles | لقد عرضنا تلك القصة بعدها بشهرين, تم تفجير قطار أنفاق لندن |
| İki ay sonra Toronto'da... ..bir kadın Kanada donanma subayına, cinsel saldırıdan tutuklandı. | Open Subtitles | ثم ألقي القبض عليه بعدها "بشهرين في "تورنتو للإعتداء جنسياً على ضابطه بحرية كندية |
| Veranda yaptırdıktan iki ay sonra da evlendik. | Open Subtitles | بعد بناء الشُرفة، تزوجنا بعدها بشهرين |
| Ama iki ay sonra yürümeye başladım. | Open Subtitles | لكنني كنت أستطيع المشري بعدها بشهرين |
| İki ay sonra, Kayla muayene için geldi. | Open Subtitles | بعدها بشهرين جاءت لأجل فحص |
| Sal iki ay sonra intihar etmişti. | Open Subtitles | و بعدها بشهرين سالي انتحرت |