"بعد أن أموت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben öldükten sonra
        
    Ben öldükten sonra geride kalan birkaç şiir benim için önemli mi? Open Subtitles هل حقّا يعنينى أن تُقرأ بضعة من قصائدى بعد أن أموت
    Ben öldükten sonra, köydeki bütün ırgatları bir geceliğine kendine güvey yap. Open Subtitles بعد أن أموت يجب أن تمضي ليلة واحدة مع كل رجل في القرية
    Neden, Ben öldükten sonra gitmene izin mi verecekler? Hayır. Open Subtitles لماذا ، أسيتركونك تغادر بعد أن أموت أنا؟
    Ben öldükten sonra, eğer fıstık ezmeli ve salamlı bir sanviç görürsen... onu ye, çünkü o ben'im. Open Subtitles بعد أن أموت, إن رأيت زبدة فستق و شطيرة بولونية كلها, لأنها أنا
    Son zamanlarda Ben öldükten sonra ne olacağını merak ediyorum. Open Subtitles مؤخراً، كنت أتسأل ما الذي سيحدث بعد أن أموت.
    Annem bana Ben öldükten sonra bile, yaşamaya devam edecek bir ruhum olduğunu söylemişti. Open Subtitles قالت لي أمي أن لي روح... و أنها ستعيش بعد أن أموت أنا...
    Ben öldükten sonra cesetler yığılmaya devam edecek. Open Subtitles بعد أن أموت الجثث سوف تستمر في التراكم
    Ben öldükten sonra bana ne olacağını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما سيحدث لى بعد أن أموت
    Ben öldükten sonra bana olacakları bilmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أعرف ما سيحدث لي بعد أن أموت
    - Ben öldükten sonra... Open Subtitles ‫ - بعد أن أموت
    Ben öldükten sonra, Open Subtitles ، بعد أن أموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more