"بعد أن ماتت" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldükten sonra
        
    • öldüğünden beri
        
    • ölünce
        
    Annen öldükten sonra boş günlerim çok yalnız geçmeye başladı. Open Subtitles بعد أن ماتت أُمك. كانت الأيام اللعينة تمُر و أنا وحيد هُنا.
    Zavallı kadıncağız öldükten sonra bütün kasaba büyükanneyi suçladı. Open Subtitles ولكن بعد أن ماتت أمه المسكينة وبخت البلدة الجدة
    Annem öldükten sonra hayal kurardım. Open Subtitles .. بعد أن ماتت أمي كنت أحلم دائماً بتلك الأشياء
    Hanım on yıl önce öldüğünden beri... Open Subtitles ...بعد أن ماتت السيدة قبل عشر سنوات
    Emily öldüğünden beri her sabah o günün Percy'e son vereceğim gün olabileceğini düşünerek uyandım. Open Subtitles أوتعرفين (بعد أن ماتت (إيميلي أستيقظ كل صباح وأعتقد أن اليوم سيكون اليوم المنشود (لأضع حداً لجرائم (بيرسي
    Connors, iki yıl önce karısı ölünce, inzivaya çekildi. Open Subtitles بعد أن ماتت زوجته قبل سنتين، كونورس ترك الحياة العامة
    Karısı öldükten sonra yeniden evlenen iyi bir adamın üvey annesi tarafından kötü davranılan kızının hikayesi. Open Subtitles يحكي قصة ابنة رجل لطيف, تزوج ثانية بعد أن ماتت زوجته, و زوجته الجديدة عذبتها.
    Tabi ya. Ben de eşim öldükten sonra hep böyle eğlenirdim. Open Subtitles كالمتعة الرائعة التي نلتها بعد أن ماتت زوجتي
    Bir tanesi annem öldükten sonra beni büyütmeyi üstlendi. Open Subtitles حسنٌ، عمليًّا، احدهم ربّاني بعد أن ماتت أمّي.
    Bütün izler öldükten sonra yapılmış. Open Subtitles كل العلامات حصلت بعد الوفاة، حدثت بعد أن ماتت.
    Daycia öldükten sonra temizlemiştir. Open Subtitles أذن .. بعد أن ماتت ديشيا هو قام بالتنظيف
    O öldükten sonra Lorraine'den neredeyse hiç haber almadım. Open Subtitles بعد أن ماتت نادرا ما سمعت عن لورين
    O öldükten sonra Lorraine'den neredeyse hiç haber almadım. Open Subtitles بعد أن ماتت نادرا ما سمعت عن لورين
    Karısı öldükten sonra 911'i aramaya başlamış. Open Subtitles بعمل المكالمات بعد أن ماتت زوجته
    Epps kadın öldükten sonra koymuş. Open Subtitles إيبز أدخلها بعد أن ماتت ربما عبر الأنف
    Nisan 1965'de annesi öldükten sonra bakıma alınmış. Open Subtitles وقد اودع هناك في ابريل 1965 ... بعد أن ماتت أمه
    İlgi için ağlamadığı kaldı! öldükten sonra en yakın arkadaşlar olduklarını söylüyor. Open Subtitles بعد أن ماتت أصبحن صديقتين مقربتين
    Büyükannen öldüğünden beri kimse bilmiyor. Open Subtitles لا أحد, بعد أن ماتت جدّتك.
    Panama öldüğünden beri. Open Subtitles ليس بعد أن ماتت (بنما -
    O ölünce, babamla koptuk. Open Subtitles و بعد أن ماتت تفرقنا أنا ووالدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more