"بعد إسبوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hafta sonra
        
    • Haftaya
        
    • hafta içinde
        
    • hafta daha
        
    • sonraki hafta
        
    Bir hafta sonra, uyuzları salladığım kapak büyütülünce gelebilir misin? Open Subtitles هلاّ عدت بعد إسبوع عند إكتمال باب الفخ المخصص للبدناء؟
    Çaldığı zehir morfin tartarattı. Bir hafta sonra getirdi. Open Subtitles لقد كانت ترترات المورفين و قد قام بتحضيرها بعد إسبوع
    Yani kız düğünden bir hafta sonra onun yanına gitti. Open Subtitles و كانت الفتاة ستلحق به بعد إسبوع من الزفاف
    Uyku zamanınızı harcamayın. Kitap tam çöplük. Bir Haftaya unutulur. Open Subtitles لا أريد تضييع النوم، هذا الكتابُ قُمامي، سينسونهُ بعد إسبوع
    Bir Haftaya aynı kamyonette öleceklerini söyledin. Open Subtitles لقد أشرتِ إنهم سوف يموتون .بنفس الشاحنة بعد إسبوع
    Bir hafta içinde fiyatı arttırmıştı, ve yapılanlar yasal gözüküyordu. Open Subtitles كان يمكنه أن يزيد سعر البيت بعد إسبوع واحد، وكان سيكون قانوني لو فعل ذالك.
    Nişa bir hafta sonra dansa başlayabilecek. Open Subtitles سَتَذْهبُ إلى البيت بعد إسبوع أَو أكثر. أخبرتُك ان نيشا ستَبْدأُ الرقص ثانيةً في اسبوع.
    kampüs bana ancak bir hafta sonra kalacak bir yer bulabilecek. Open Subtitles إنّ الحرم الجامعي سيَعطيني مسكنا بعد إسبوع.
    30 Nisan Pazartesi, yapım başladıktan bir hafta sonra Marilyn ilk kez işe geldi. Open Subtitles في يوم الإثنين 30 إبريل بعد إسبوع من بدء الإنتاج جاءت مارلين للعمل للمرة الأولى
    Sessizlik lütfen. Cezası bir hafta sonra verilecektir. Open Subtitles هدوء رجاء، الحكم سيكون بعد إسبوع واحد من الآن
    Martinique'de Alman gemisine alındı ve bir hafta sonra veremden öldü. Open Subtitles أخذته السفينة الهولندية إلى مارتينيك ومات بعد إسبوع من الإستهلاك.
    Martinique'de Alman gemisine alındı ve bir hafta sonra veremden öldü. Open Subtitles أخذته السفينة الهولندية إلى مارتينيك ومات بعد إسبوع من الإستهلاك.
    Anne, bir hafta sonra değil 6 ay sonra döneceğim. Open Subtitles أمى ، ليس بعد إسبوع سوف أعود بعد 6 أشهر
    Bir hafta sonra baş avukatınızın buna bir isim verdiğini duydum. Open Subtitles بعد إسبوع سمعت ان مقيم الدعوى القضائية عنده اسم لهذا
    Haftaya canlı test sunmamız lazım ama bulutumuz yerlerde sürünüyor. Open Subtitles لدينا عرض تجريبي بعد إسبوع واحد ولم ننجح بعد في السحابة
    Duruşma Haftaya. Anlıyor musun, bu bizim son şansımız. Open Subtitles ...جلسة المحكمة بعد إسبوع هذه فرصتنا الأخيرة
    - Haftaya salı günü olması gerek? Open Subtitles -لا -يجب أن أبدء بعد إسبوع من الثلاثاء ؟
    Güzel, Haftaya görüşürüz. Open Subtitles عظيم، أراك بعد إسبوع
    June Haftaya gelecek morali düzgün olarak, nihayet. Open Subtitles جون) ستعود بعد إسبوع لإزالة البقع ، أخيراً)
    Bir hafta içinde düzelirim. Open Subtitles بالرغم من هذا سأكون على ما يرام , بعد إسبوع.
    -Bir hafta daha Open Subtitles بعد إسبوع و سَتَسْبحُ مثل
    Bu çarşambadan sonraki hafta. Open Subtitles بعد إسبوع من هذا الأربعاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more