Savaş bittikten sonra, Uyanmış Varlığın arkadaşlarımdan biri olduğunu anladım. | Open Subtitles | بعد إنتهاء المعركة، أدركت ان الكائن المستيقظ كان أحد أصدقائي |
Bak eğer bu işe yararsa savaş bittikten sonra sana bir içki... | Open Subtitles | لو نجح هذا الأمر بعد إنتهاء الحرب .. أودً أن أشتري لك |
Dinle dostum, bu iş bittikten sonra, psikiyatrik yardım almalısın. | Open Subtitles | إسمع يا صديقي, آمل أن تأخذ هذا بروح رياضية لكن بعد إنتهاء هذا عليك أن تحصل على مساعدة من طبيب نفساني |
Bu iş bitince size güzel ve havalı bir iş bulacağım. | Open Subtitles | بعد إنتهاء المهمة الحالية، سآخذكم إلى مهمّة بسيطة في مكان مُشمس. |
Gerçek bir iş. Okul bitince başlıyorum. | Open Subtitles | لقد حصلت على وظيفة حقيقية ، بعد إنتهاء العام الدراسى |
İşlem sona erdiğinde üç kısa sinyal duyacaksın. | Open Subtitles | سوف تسمع ثلاث رنات قصيرة بعد إنتهاء العملية |
Poker partiniz bitene kadar onu dışarıda tutacağım. Çünkü nasıl karşılayacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | سنعود بعد إنتهاء الحفل لأني أجهل كيف ستتقبلها |
Otopsi tamamlandıktan sonra, ama önce cesedi kaldırdım Üstçavuş'un burnunda hafif bir aşınma fark ettim. | Open Subtitles | بعد إنتهاء التشريح ولكن قبل أن أضع الجثة بعيدًا لقد لاحظت وجود تآكل طفيف على أنف الرقيب |
Van AIen, ChrysIer binasını 925 feet yüksekliğinde yapacağını söylemiş ama sonra gizlice kulenin içinden 1 80 foot inşa ...ve bunu da tüm kulenin yapımı bittikten sonra açıklamış Van AIen 3 ay boyunca en uzun yapıt unvanını kazanmış ta ki-- | Open Subtitles | فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك |
Ancak sana söz veriyorum, bütün bunlar bittikten sonra.. ..bir daha silahıma asla dokunmayacağım. | Open Subtitles | أقسم لك، بعد إنتهاء كل هذا لن أمسَّ بندقية مجدداً |
Savaş bittikten sonra Ateş Lordu olacaksam, sen ne yapacaksın? | Open Subtitles | إذا كنت سأصبح زعيم النار بعد إنتهاء الحرب ماذا ستفعل أنت ؟ |
Birincisi, konuşma bittikten sonra tüm bölümün elektriğini geri vereceksin. | Open Subtitles | أولاً، بعد إنتهاء هذه المحادثة، أريد منك إعادة الكهرباء إلى القطاع بأكمله |
Hayatlarınızın bu dönemleri bittikten sonra nereye gideceksiniz? | Open Subtitles | بعد إنتهاء هذه المراسم ، ما الإتجاه الذى سيتحرك إليه كل منكم ؟ |
Parti bittikten sonra, yatımda geziye çıkmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | هل تريدين أخذ جولة على اليخت بعد إنتهاء الحفلة ؟ |
Hadi gidelim ve şarkı bitince geri döneriz. Sen ve ben | Open Subtitles | دعينا نذهب ونعود بعد إنتهاء الأغنية، أنا وأنتِ |
Birinci Dünya Savaşı bitince insandaki mutlak kötülüğü görmüş olacak ki bölüğünden diğer iki asker ve onların aileleri ile birlikte burada yerleşmeye karar vermiş. | Open Subtitles | بعد إنتهاء الحرب العالمية الأولى ورأى كـلّ مساوئ البشر قـرّر الإستقـرار هنـا مع جنديـيـن آخـريـن مـن سربه وعـوائلهم |
Sen ve ben tüm bunlar bitince oturup uzun bir konuşma yapacağız. | Open Subtitles | أنا وأنـت سنتحـدث طويـلاً بعد إنتهاء كل هــذا |
Sonrasından bahsediyorum biliyorsun Böylece görevin bitince de iyilik için savaşmaya devam edebilirsin. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن وقتٍ لاحق، حتى تتمكّن من مواصلة، القتال من أجل قضيّة نبيلة بعد إنتهاء ولايتك. |
Sürekli bana, her şey sona erdiğinde gelip beni ziyaret etmek istediğini söylüyordu. | Open Subtitles | لم ينفك يقول أنه سيزورني بعد إنتهاء كل هذا |
Poker partiniz bitene kadar onu dışarıda tutacağım. Çünkü nasıl karşılayacağını bilmiyorum. | Open Subtitles | سنعود بعد إنتهاء الحفل لأني أجهل كيف ستتقبلها |
Burada işimiz biter bitmez görüşmeleri ayarlamaya başlayabilirim.. | Open Subtitles | سأعد لهذه اللقاءات بعد إنتهاء إجتماعنا هنا |
Çok güzel, dinle, makaleyi sakla ve dersten sonra okursun. | Open Subtitles | إسمعني, إحتفظ بالمقالة, يُمكنك قرائتها بعد إنتهاء الحصة |
Kıtlık sona erdikten sonra, Tanrı'nın ne kadar büyük olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | بعد إنتهاء المجاعة، سترَ كم هو الله عظيم. |
okuldan sonra bunu hademeye söylerim. | Open Subtitles | سوف أتحدث عن هذا مع المختص بعد إنتهاء اليوم الدراسى |