"بعد التحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuştuktan sonra
        
    İşten çıktığınızda, karınızla konuştuktan sonra, direkt eve mi gittiniz? Open Subtitles عندما تركت العمل بعد التحدث لزوجتك ذهبت مباشرة للبيت ؟
    Buradaki dostlarınla konuştuktan sonra ışığı göreceğini umuyordum. Open Subtitles كنت أأمل أن ترين هذا الضوء بعد التحدث مع صديقتنا هنا
    Biliyorum, ama herkesle konuştuktan sonra, Daniel yapmış gibi geliyor. Open Subtitles اعلم ذالك.. بعد التحدث لكل شخص انه يبدو حقيقة ان دانيال قام بذالك
    Onunla konuştuktan sonra, market listesi bile planlayabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles بصراحة بعد التحدث لهذا الرجل لست أظنه مؤهلاَ للتخطيط حتى لقائمة مشتريات
    İntihar edecekti ama benimle konuştuktan sonra fikrini değiştirdi. Open Subtitles أراد أن ينتحر لكن غير رأيه بعد التحدث معي
    Umuyorum ki onunla konuştuktan sonra bu işin sonuna gelebiliriz. Open Subtitles آمل بعد التحدث معها أن أتوصل الى فهم كل ما حدث
    Bayan Henderson Bayan Mathews'la konuştuktan sonra Emniyeti bağlayın. Open Subtitles بعد التحدث للسيدة اطلبي قسم الشرطة
    Aile ve arkadaşlarıyla konuştuktan sonra öğrendik ki Andersonlar, Pittsburgh'dan yaşadıkları Poughkeepsie'ye dönüyorlarmış. Open Subtitles ـ بعد التحدث لأصدقائهم و عائلاتهم تمكننا من تحديد إجابات تبين بأن جثث الضحايا كانت تعود من ـ من بيتسبرغ إلى بوكيبسي حيث كانوا يعيشون
    Evet efendim, ama doktor Lee ile konuştuktan sonra, Open Subtitles نعم يا سيدي ، لكن بعد التحدث مع الدكتور "لي" أدركت بأنه كان خطأ لي
    Annemle konuştuktan sonra sana söz vereceğim. Open Subtitles بعد التحدث مع والدتي وبعدها سأعدك
    Sonunda, arka planda görüştüğüm bir çok kişi ile konuştuktan sonra bir kayıtta teyit ettim ki Open Subtitles أخيراً، بعد التحدث مع عدد من الناس خلف الكاميرا وجدت طريقة لتأكيد علاقة "الولايات المتحدة" بـ "ستكس نت"
    Lana'yla konuştuktan sonra kuşkuculuğumu bir kez daha gözden geçirmeliyim. Open Subtitles بعد التحدث مع (لانا)، أنا يجب أن أضع شكوكي تحت الاختبار
    "Nick'le konuştuktan sonra bu çocuğu bir daha görmeyeceğim" lafına ne oldu ? Open Subtitles ماحدث لقولك أنك لن تقابليـه (إلا بعد التحدث لـ(نيك
    Richard'la konuştuktan sonra bir protestoya sürüklendim. Open Subtitles بعد التحدث الى (ريتشارد)، تجولت في مظاهرة.
    Ama Vance ile konuştuktan sonra, sizler beni gelişmelerden haberdar ettiğiniz sürece, müdürüm bunun bir ortak soruşturma olarak kalmasını istiyor. Open Subtitles (و لكن بعد التحدث إلى (فانس رئيسي على إستعداد لجعل هذا تحقيق مشترك بشرط أن تبقوني على إضطلاع
    O adamla konuştuktan sonra gün gibi açıktı ki; Open Subtitles ولكن بعد التحدث مع ذلك الرجل
    Neden Profesör Keating ile konuştuktan sonra yangın yerindeki büroya geri döndüğünüzü bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف سبب عودتك إلى الصف بعد التحدث مع البروفيسورة (كيتينغ) في موقع الحريق.
    Onunla konuştuktan sonra, Open Subtitles بعد التحدث معها ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more