"بعد الدوام" - Translation from Arabic to Turkish

    • okuldan sonra
        
    • işten sonra
        
    • Mesaiden sonra
        
    • iş çıkışı
        
    Bak, okuldan sonra arkadaşlarımla çıkacağım... onları evine getirebilirim, yine garip şeyler yapacak mısın? Open Subtitles حسنا اريد الخروج مع صديقاتي بعد الدوام المدرسي ثم ساعود معهم الى منزلك أم ستغضب مرة اخرى؟
    Derslere katılmanın yanı sıra, okuldan sonra hademe kadrosuna yardım edeceksin. Open Subtitles بجانب حضورك الحصص الأعتيادية، سوف تساعد منظفي المدرسة بعد الدوام
    Biz sadece bu kokteyllerden içeriz. Öğle yemeğinde ve okuldan sonra birer tane. Open Subtitles أجل, دائما ما نأخذ شيئاً مخلوطاً واحد عند الغداء, وآخر بعد الدوام.
    Hayır, gerek yok. Zaten birkaç yere telefon açmam lazım. Sana işten sonra yetişirim. Open Subtitles لا، لا بأس، علي القيام ببعض الاتصالات سوف أقابلك بعد الدوام
    Radyo müdürü işten sonra beni görmek istiyormuş. Open Subtitles مدير المحطة يريد لقائي بعد الدوام
    O halde Mesaiden sonra niye biraz uyku çekip daha sonra da yarın gece yemeğe gelmiyorsun? Open Subtitles حسناً بعد الدوام .. لماذا لا تاخذ قسطاً من الراحه , وتاتي ليلة غد على العشاء ..
    Dedikoducu. Evet, belki iş çıkışı bir kokteyl içeriz. Seninle kızsal konuşmalar yaparız. Open Subtitles سيد 411 لربما يمكننا اللقاء يوما ما "بعد الدوام وتناول كأس من "الكوزمو
    okuldan sonra eve gitmeliyim ama Grill'de, saat dörtte buluşalım. Open Subtitles يحريّ عليّ ، التواجد بالبيت بعد الدوام الدراسيّ ، ولكن الفتــاة , لنتقابل بالسّاعة الرّابعة؟
    okuldan sonra ebeveyn konferansına katıldım ve... Open Subtitles كان علي البقاء في المدرسة بعد الدوام من أجل لقاء الآباء مع المعلمين
    Belki okuldan sonra bir yerlere gidebiliriz. Open Subtitles شكراً ربما نستطيع الخروج معاً بعد الدوام المدرسي ؟
    Olur da kârlı bir yarı zamanlı işte çalışmak istersen okuldan sonra mesela kapım sana her zaman açık. Open Subtitles إن كنت مهتمّاً في العمل بداوم جزئي، ربما أمرٌ ما بعد الدوام المدرسيّ، فبابي دائماً مفتوح.
    Çok amaçlı odayı okuldan sonra yerel kulüplere kiralayabiliriz. Open Subtitles نستطيع نضع غرفة متعددة الأهداف للأيجار بعد الدوام المدرسه إلى النوادي المحليه
    okuldan sonra buluşalım. Moralini düzeltirim. Open Subtitles قابليني بعد الدوام المدرسيّ، وسأهوّن عليك كربك.
    Öğretmeni okuldan sonra parkta görmüş. Open Subtitles معلمته رأته في مرآب المدرسة بعد الدوام
    Bu gece işten sonra bana gel. Open Subtitles الليلة بعد الدوام تعالي إلى منزلي
    Andy, bunu işten sonra erkek erkeğe konuşalım. Open Subtitles آندي"،فلنتحدث بالأمر رجل لرجل بعد الدوام"
    İşten sonra beraber gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نذهب كلنا بعد الدوام
    İşten sonra ona uğramıştım. Bana söylemişti. Open Subtitles مررت بمنزلها بعد الدوام فأخبرتني
    Mesaiden sonra oradaydı adamı darladım resmen, kötü hissettim. Open Subtitles كان هناك بعد الدوام. لقد أفزعته، وشعرت بالسوء حيال ذلك
    Pekala, o zaman Mesaiden sonra konuşalım. Open Subtitles حسناً, دعينا نتكلم بعد الدوام.
    Evet, Andy'i iş çıkışı avlanmaya götüreceğim. Open Subtitles نعم، سوف أصطحب (أندري) معي للصيد بعد الدوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more