Bu yüzden bugün herkesi buraya çağırdık, çünkü farkettik ki Bugünden sonra bir süre kendini bu kadar iyi hissetmeyebilir. | Open Subtitles | , لهذا دعونا الجميع للقدوم إلى هنا اليوم , لأننا نظن أنه بعد اليوم ربما لن يكون بخير لفترة طويلة |
Tamam, peki, seni Bugünden sonra bir aha görmeyi planlamıyorum. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, لن أخطّط أبداً على رؤيتك ثانية بعد اليوم |
Bugünden sonra bunu devam ettirmem için delirmiş olmam lazım. | Open Subtitles | بعد اليوم, عليّ أن اكون مجنونًا .كي أُبقي هذا مستمرًا |
Böyle yorucu bir günden sonra seni buraya getirmemeliydim. | Open Subtitles | ما وجب أن أحضرك إلى هنا بعد اليوم الذي شهدته |
Bugünden itibaren dördünüzün tekrar koruma altına alınmanızı istiyorum. | Open Subtitles | بعد اليوم, أربعة منك سيذهبون إلى مركز الحماية |
Bugünden sonra dosyaları arşivlenecek ve Bir daha bu binaya giriş yapmayacak. | Open Subtitles | بعد اليوم ، سيتم أرشفة الملفات ولن يعُد مُرحباً بوجودها داخل المبنى |
Bugünden sonra dosyaları arşivlenecek ve Bir daha bu binaya giriş yapmayacak. | Open Subtitles | بعد اليوم ، سيتم أرشفة الملفات ولن يعُد مُرحباً بوجودها داخل المبنى |
Bugünden sonra, bana bir iyilik yapıp başka bir iş bulmama yardım edebilirsin. | Open Subtitles | بعد اليوم يا صديقى ، يمكنك أن تصنع لى معروفاً بأن تساعدنى فى البحث عن مكتب |
Geride hiç bir tanık bırakmak istemiyorlar ve Bugünden sonra, ...hiç olmayacak. | Open Subtitles | لايريدون أي شهود .ولن يكون هنالك بعد اليوم |
Pekala, evinde bulunma sebebim de bu. İşler Bugünden sonra yolunda olacak. | Open Subtitles | حسناً، لهذاالسببأنا أُراقببيتِك، سَتهدأُ تلك الأشياء بعد اليوم |
Bugünden sonra bunu artık yapamayacaksın. | Open Subtitles | لن تحوز على الفرصة لفعل ذلك بعد اليوم ، سيدي |
İnan bana Bugünden sonra, Bir daha ara vermeyeceğim. | Open Subtitles | لن يكون هنالك المزيد من المقاطعات بعد اليوم رائع. |
Bugünden sonra hiçbir kadın benimle çıkmak istemeyecektir. | Open Subtitles | بعد اليوم آي .. . أنا لا أَستطيعُ رُؤية الذي أيّ إمرأة |
Bugünden sonra, vücudunuz artık size ait değil o şimdi sizin en güçlü silahınız. | Open Subtitles | بعد اليوم ، لا احد ينتمى اليكى انه الآن سلاحكم الاعظم لابد ان تكونوا مستعدين |
Bugünden sonra bana Bir daha böyle davranamayacak. | Open Subtitles | صحيح ستيكا بعد اليوم هو لن يعاملنى هكذا ابدا |
Bu birbirimizi bu günden sonra görmeyeceğimiz anlamına geliyor, değil mi? | Open Subtitles | هذا يعني أننا لن نرى بعضنا بعضا بعد اليوم صحيح؟ , |
Bir bisiklet turuyla geldik ama ilk günden sonra gruptan kaçtık. | Open Subtitles | ولكننا خرجنا بعد اليوم الاول من دون اذن. |
Bugünden itibaren takım giymeyecek.. ..ama ona ne yapmak isyersen yapabilirsin. | Open Subtitles | لن يكون استغلالها سهلاً بعد اليوم لكن افعل بها ما تشاء أن تفعل |
Tamam güzel. Kamış yok. Bundan sonra herkes içeceğini kutusundan içiyor. | Open Subtitles | حسناً لا مصاصات بعد اليوم الجميع يشرب من العلبة من الان |
Dışarı çıkın ki daha fazla ölüm olmasın. | Open Subtitles | لذا ، إخرجا من هنا و لن يكون هناك أموات بعد اليوم |
Fotoğrafçı araştırıldı ama asistanı çekimden sonraki gün kovulmuş. | Open Subtitles | المصور خرج، لكن مساعده طرد بعد اليوم الذي فيه النبتة. |
Eğer bu rolü alamazsam Bir daha asla makarna ve peynir yemeyeceğim! | Open Subtitles | إن لم احصل على هذا الدور لن أكل معكرونة بالجبنة بعد اليوم |
İkinci günün ardından beni aramadı. | Open Subtitles | ما الذي كنت تعتقد أن حدث خطأ ما؟ وقالت إنها لم يدع لي بعد اليوم الثاني |
Charlotte 'un prensiyle tanıştığının ertesi günü ben de kredi kartı limitimi doldurdum. | Open Subtitles | بعد اليوم التقى شارلوت لها فارس، التقيت بلدي الحد بطاقة الائتمان. |
Şunu da bil ki dün geceden sonra, Bir daha benim için değerli birini kaybetmek istemiyorum. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي هذا بعد ليلة البارحة لا أريد أن أخسر أي شخص يهمني بعد اليوم |
Özür dilerim, şifreyi çözmesi oldukça zor ancak kıyamet gününden sonra hayatta kalan iki kişiden bahsediyor. | Open Subtitles | أنا آسف ولكنه من الصعب حل شفرته , ولكن يتحدث عن ناجيين من بعد اليوم الأخير |