Önemli değil.Geri dönüp karanlık çöktükten sonra Alvarez'i vurmamız gerek. | Open Subtitles | هذا لايهم، علينا الرجوع ونحاول قتل "الفاريز" بعد حلول الظلام |
Karanlık çöktükten sonra, geri döner ve onlara tam bir cenaze töreni yapardım. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام،أعود و ادفنهم بطريقة صحيحة. |
Locke ve sen son dört gündür, gün doğmadan gidip, karanlık çöktükten sonra geliyorsunuz. | Open Subtitles | انت و لوك خرجتم من قبل بزوغ الشمس ورجعتم بعد حلول الليل منذ اربعه ايام |
Karanlık çökünce erkeklerle sohbet etmek size yasaktı hani. Benimle dalga geçme. | Open Subtitles | اعتقدت ان التحدث مع الرجال بعد حلول الظلام , أمر محظور تماماً |
Akşam çökünce, evini terk etmeye kimsenin cesareti yok. | Open Subtitles | لم يعد هناك شخص يجرؤ على مغادرة المنزل بعد حلول الظلام. |
Gece Yarısı Leydileri farklı olacak. Tanıtım yapılmayacak. | Open Subtitles | السيدات بعد حلول الظلام , سيكون مختلف لن يكون هناك أي ملصقات |
Düşünüyordum da, ışıklar söndükten sonra bu gece buraya gelir ve Kanlı Ay Tutulmasını izlerim diye düşündüm. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر , ربما سأتي هنا الليلة بعد حلول الظلام لأرى ظاهرة قمر الدم |
Peki ya hava karardıktan sonra içkiler içilmeye başlandığında ortaya çıkan diğer olumsuzluklar? | TED | وماذا عن النوع الآخر من الثغرات، تعلمون ما يحدث بعد حلول الظلام عند تناول المشروبات. |
Karanlık çöktükten sonra ormana girmeyi göze alanlardan çok azı sağ kurtulabiliyor. | Open Subtitles | أي إنسان يغامر بالنزول الي الغابات بعد حلول الظلام, نادرا ما يخرج علي قيد الحياة |
Karanlık çöktükten sonra cesetten kurtulacak. | Open Subtitles | سيتخلص من الجثة الليلة بعد حلول الظلام |
Karanlık çöktükten sonra onu yakalayıp ne söyleyeceğine bakacağım Isabel. | Open Subtitles | سوف أستدرجه بعد حلول الظلام، وسأرى ماذا عليه أن يقول ... |
Süvari, karanlık çöktükten sonra ortaya çıkacaktır. | Open Subtitles | سيمتطي "الفارس" جواده بعد حلول الظلام. |
Karanlık çöktükten sonra Torus bölgesinde kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أعلق في منطقة تحت سيطرة (توروس) بعد حلول الظلام. |
İki gün önceki dehşet gecesinden beri... karanlık çöktükten sonra Garden City'nin sokaklarında pek insan kalmıyor. | Open Subtitles | مُنذ ليلة الرُعب, قبل يومين... شُوهِد قليل من الناس فى شوارع (جاردن سيتى) بعد حلول الظلام. |
Anna karanlık çöktükten sonra öldü. | Open Subtitles | ماتت (آنا) بعد حلول الظلام |
Karanlık çökünce,ormanda ulumalar yankılanırmış. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام، يرتد صدى الغابة المليء بالصراخ والعواء |
Köpekbalıklarından avcı olmalarını bekleriz, ama karanlık çökünce, resifin kendisi devasa bir yırtıcıya dönüşür. | Open Subtitles | نتوقع أن تكون أسماك القرش من الصيادين, ولكن بعد حلول الظلام , تصبح الشعاب المرجانية نفسها مفترس عملاق واحد. |
Asla ama asla karanlık çökünce dışarıda kalma. | Open Subtitles | إيّاك و البقاء في الخارج بعد حلول الظلام |
Karanlık çökünce avcı lambuga, gün boyunca saklandığı kayaların arasındaki ininden çıkar. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام ، أسماك "الدولفين" المفترسة تظهر من عرينها الصباحي من وسط الصخور. |
Efendim, düşündüğüm şey Gece Yarısı Leydileri. | Open Subtitles | ... سيدي , ما أعتقدته كان السيدات بعد حلول الظلام |
Kampçılar uyuyup da ışıklar söndükten sonra, burada buluşup neler olmuş öğrenelim. | Open Subtitles | اذن , بعد حلول الظلام وذهاب المخيمون إلى النوم نلتقي هنا ونكتشف ما الذي حدث |
Hayır, hava karardıktan sonra bahçıvanla geri göndereceğim. | Open Subtitles | كلا , سأطلب من البستانى أن يرجعها بعد حلول الظلام |