"بعد رحيلكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • gittikten sonra
        
    Okula gittikten sonra ne olacağını hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتِ يوماً بما سيحصل بعد رحيلكِ للإلتحاق بالكليّة ؟
    Bu kutuyu dün sen gittikten sonra dolaptan çıkardım. Open Subtitles أخرجت هذا الصندوق من الخزنة أمس بعد رحيلكِ
    Bu mahalleyi o kadar seviyorum ki siz gittikten sonra, bu evlerin yanlış ellere düştüklerini görmek istemem. Open Subtitles .. أحب هذا الحيّ كثيراً لدرجة أنني أكره أن أراه يقع في الأيدي الخاطئة بعد رحيلكِ
    Sen gittikten sonra seni bir daha görürsem, kalbini kırmaya yemin etmiştim. Open Subtitles بعد رحيلكِ ... أقسمت بأنني إن رأيتكِ مجدداً فسأحطّم لكِ قلبكِ
    Sen gittikten sonra bile senin hakkında soru soracak. Open Subtitles ودائماً ما سيسأل عنكِ حتى بعد رحيلكِ
    Eğer kaçmaya karar verirsen de, hastaneye uğrayıp Nick'e veda etmeyi unutma çünkü sen gittikten sonra o da daha fazla ortalıklarda olmayacak. Open Subtitles .. وإن قررتِ الهرب .."فاحرصي على المرور بالمستشفى لتوديع "نيك لأنه لن يبقى طويلاً بعد رحيلكِ
    Kaçmaya karar verirsen de, Nick'e elveda de çünkü, sen gittikten sonra, uzun süre ortalarda olamayacak. Open Subtitles .. وإن قرّرتِ الهرب "ودّعي "نيك لأنه لن يبقى على قيد الحياة لوقت طويل بعد رحيلكِ
    gittikten sonra onun halini görmedin. Open Subtitles فأنتِ لم تري حاله بعد رحيلكِ
    Umursamıyor gibi davranabilirsin ama gittikten sonra beni koruyacak kadar umurundaymışım. Open Subtitles -لكنكِ أكترثتِ أنّ تتركيني محمّي بعد رحيلكِ . -كنت إنسانة مختلفة حينها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more