"بعد عامين" - Translation from Arabic to Turkish

    • İki yıl sonra
        
    • iki yıl sonra
        
    • İki yıI sonra
        
    • İki sene sonra
        
    • İki yıldan sonra
        
    • iki sene
        
    • İki yıl içinde
        
    • İki yıllık
        
    • yıl sonra da
        
    Michelle Obama’ya karşı yürütülen kampanyadan iki yıl sonra, Anders Behring Breivik'e karşı manipülasyon kampanyası işe yaradı. TED بعد عامين من الحملة ضد ميشيل أوباما، كانت حملة التشويه ضد أندرش بيهرينغ بريفيك قد نجحت.
    Fakat iki yıl sonra, Kathleen'de ileri evrede yumurtalık kanseri teşhis edildi. TED لكن بعد عامين شخصت كاثلين بسرطان مبيض متقدم
    Katliamdan iki yıl sonra, meme kanseri oldum ve bundan iki yıl sonra, akıl sağlığı sorunlarım başladı. TED بعد عامين من إطلاق النار، أصِبتُ بسرطان الصدر، و بعد عامين بعد ذلك، بدأت أعاني من مشاكل في الصحة العقلية.
    İki yıI sonra ve maaşından! Open Subtitles بعد عامين، بعد عامين و خصماً من حسابك
    İki sene sonra tekrar direksiyon başına dönmek harika bir şey. Open Subtitles إنه شعور رائع أن أعود وراء عجلة القيادة بعد عامين طويلين
    Özel Kalem olarak geçireceğim iki yıldan sonra idaremizde sana bir yer vereceğimizi garanti ediyorum. Open Subtitles نضمن لك مكانًا في برنامجنا بعدما أترك منصب رئيس العاملين بعد عامين
    İki yıl sonra kazananlar geri çekiliyorlardı. Open Subtitles بعد عامين من الأحتلال بدأ المحتلون فى الأنسحاب
    İki yıl sonra sattım. $800.000 kar bıraktı. Open Subtitles ، قمت ببيعه بعد عامين جنيت ربح قدّر بـ 800,000 دولار
    İki yıl sonra bu uydu-silahları yörüngeye fırlattığımızda, bu küçük önemsiz ülkelerin ne kadar meraklanacaklarını düşünüyorum da. Open Subtitles أعتقد أن العديد من الأمم الضعيفة على هذا الكوكب ستكون شديدة الفضول عندما نطلق أقمار صناعية حربية بعد عامين من الآن
    İki yıl sonra çıktım ama o ikisi, hakkımda her şeyi biliyordu. Open Subtitles بعد عامين تم اطلاق سراحى و لكنهم اعتادوا ان يعرفوا كل شئ عنى
    Onu iki yıl sonra Atlanta'daki bir tefeci dükkânında bulana kadar da yoluna girmemişti. Open Subtitles ولم تتحسن إلا بعد أن وجدها بعد عامين بمكتب رهونات فى اطلانطا
    Sandra Bullock iki yıl sonra alıyor. Oh, Hickory Farms paketim gelmiş. Üzgünüm, ama korkarım sizi seyahatin geri kalan kısmında geminin kıç bölümünden men edeceğim. Open Subtitles و ساندرا بولوك تحصل علية بعد عامين. آسف, لكنني قلق سوف استمر في مراقبتكم
    İki yıl sonra, ışık hızının yarısına ulaşırdı ve güneş sistemimizin çok uzağında olurdu. Open Subtitles بعد عامين ستصل إلى نصف سرعة الضوء وتكون بعيداً خارج نظامنا الشمسي
    Kaçırıldıklarında 12 yaşındalarmış, yine, ikisi de 24 saat içinde ve bu Gavin ve Trevor'ın kaybolmasından iki yıl sonra yaşanmış. Open Subtitles كان عمرهما 12 عاما عندما إختطفا أكرر,خلال 24 ساعة من إختطاف الاول و هذا حصل بعد عامين من إختفاء تريفور
    İki yıI sonra ve maaşından! Open Subtitles بعد عامين، بعد عامين و خصماً من حسابك
    Sadece iki sene sonra bu filmleri yapan yer olan Pixar Animasyon Stüdyoları'nda çalışmaya başladım. TED بعد عامين فقط، بدأت العمل في المكان الذي صُنعت فيه هذه الأفلام، بيكسار أنيميشن ستوديوز.
    İki yıldan sonra biraz geç oldu! Open Subtitles ألا تظن أنك تأخرت بعد عامين
    İki yıl içinde seçim yok. Open Subtitles والإنتخابات بعد عامين
    Ee iki yıllık beraberliğiniz boyunca onu kandırmaya devam ettin? Open Subtitles إذن، بعد عامين سوياً، فأنت تخطط لإبقائها ملتصقة بك دوماً؟
    Arap Baharı sayesinde Müslüman Kardeşler başa geçti, iki yıl sonra da kontrolü tamamen kaybettiler. Open Subtitles الربيع العربي وضع الإخوان المسلمين في السلطة بعد عامين تماماً .. أخرجوا من السلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more