Doktor Glass, bundan birkaç yıl sonra Sıçrayanlar yok edildiğinde ya da ev dedikleri o iğrenç gezegene gönderildiklerinde sivillerin endişelerine kulak verilecektir. | Open Subtitles | أيها الطبيبة غلاس بعد عدة سنوات من الآن عندما يتم محي الـ سكتر أو يعودوا إلى كوكبهم الشنيع |
Belki de birkaç yıl sonra beni sevmeyen birini sevdiğim için güleceğim. | Open Subtitles | -ربما بعد عدة سنوات من الآن سأضحك على هذه الحقيقة بأني حبيت راهول الذي لم أستطع أن أجعله لي |
Eşim Sara evlendikten birkaç yıl sonra hayatını kaybetti. Başınız sağolsun. | Open Subtitles | زوجتي (سارة) توفيت بعد عدة سنوات من زواجنا. |
Güneş enerjili saatler projesinden yıllar sonra, tanıdığım genç bir kadın bir öneride bulundu; belki seks beş duyu sayesinde çok iyidir. | TED | بعد عدة سنوات من مشروع ساعات الطاقة الشمسية, قالت شابة أعرفها أنه ربما يكون الجنس أمر جيد بسبب الحواس الخمسة. |
Ta ki... Birisi, bir gün bundan yıllar sonra, ve nihayet harika bir çocukluk yaşayana kadar. | Open Subtitles | إلى أن، ذات يوم، يأتي شخص ما بعد عدة سنوات من الآن |
Yedi yıllık denemelerden sonra bilinç, duygular... yani gerçek anlamda bir yaşam olmadan organların yaşayamadığını gördük. | Open Subtitles | حسناً، بعد عدة سنوات من الأخطاء اكتشفنا أنه دون وعي دون العيش كبشر، بدون حركة، بدون حياة ستنهار الأعضاء |
Yedi yıllık denemelerden sonra bilinç, duygular... yani gerçek anlamda bir yaşam olmadan organların yaşayamadığını gördük. | Open Subtitles | حسناً، بعد عدة سنوات من الأخطاء اكتشفنا أنه دون وعي دون العيش كبشر، بدون حركة، بدون حياة ستنهار الأعضاء |
Peder Judge'un kilisesi, ölümünden birkaç yıl sonra çöktü. | Open Subtitles | وكنيسة القس (جاجدج) قد تمّ إحراقها بعد عدة سنوات من موته |
yıllar sonra bir doktor bana... | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من الآن سيخبرني الاطباء |
Ve bundan yıllar sonra insanlar bu anıtı görecekler ve bu da Ali hakkında bildikleri tek şey olacak. | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من الآن عندما يرى الناس هذا التذكار "سيكون هذا كل ما يعرفونه وقتها عن "آلي |