"بعد مرور سنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıl sonra
        
    • sene geçti
        
    • Ertesi yıl
        
    • Bir sene sonra
        
    Bir yıl sonra buradayım her zamankinden daha canlı hissediyorum. Open Subtitles وها انا ذا .. بعد مرور سنة اشعر بالحيوية اكثر من اى وقت مضى
    Babam annemden boşandıktan bir yıl sonra yeniden evlendi. Open Subtitles بعد مرور سنة من طلاق والدتي , تزوج والدي
    İlk seferden bir yıl sonra ki o yıl birçok sefer olmuştu bir gece babam her zamankinden daha sarhoş oldu. Open Subtitles بعد مرور سنة على المرة الأولى... وقد تكرر الأمر عدة مرات خلال تلك السنة بدأ والدي يصبح أكثر إدماناً على الخمر
    Biliyorum ama tanışacağımı biliyordum. Şimdi bir sene geçti... Open Subtitles أعرف ذلك, لكني كنت اعلم اني سأقابلكِ والآن بعد مرور سنة
    Ertesi yıl suç oranı yüzde 15 düştü. Open Subtitles بعد مرور سنة انخفض معدّل الجريمة بنسبة 15 بالمئة.
    Annemin öldüğünü bile bir yıl sonra öğrendim. Open Subtitles بعد مرور سنة من سماع تلك الأخبار، أمّي توفيت.
    Nelson içinse böyle değildi. Yeterince zengin değildi, ve üç yaşındaki oğlu için de durum aynıydı, onun da bir yıl sonra HIV olduğunu fark etmişti. TED ولكن ليس بالنسبة لنيلسون ، فهو لم يكن غنيا بما فيه الكفاية ، وليس بالنسبة لولده ذو الثلاثة أعوام ، والذي إكتشف بعد مرور سنة أنه أيضا يعاني من نقص المناعة المكتسبة.
    Ve şimdi, bir yıl sonra; Open Subtitles و الأن يعود بعد مرور سنة ليصلح خطأه
    Bir yıl sonra Open Subtitles بعد مرور سنة SCR00R0 : تمت الترجمة بواسطة
    1.5 yıl sonra ise farkı görmeye başladım. Open Subtitles بعد مرور سنة ونصف لاحظت وجود تغيير.
    1 yıl sonra Open Subtitles .*بعد مرور سنة*
    Bir yıl sonra. Open Subtitles بعد مرور سنة
    Merkez Sahne katliamının üzerinden bir sene geçti. Open Subtitles الان بعد مرور سنة على مذبحة المسرح المركزي
    Ertesi yıl Ağustos ayında Do Sung Ji vatana ihanetten idam edildi. Open Subtitles في أغسطُس , بعد مرور سنة على هذه الأحداث تم أعدام "هي غيون/دو سونغ جي" بِتُهمة الخيانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more