Daha da güzeli, balinalar öldükten sonra bile çok önemlidir. | TED | لكن الأمر الرائع حقاً هو كونها مهمة جداً حتى بعد موتها. |
Demek buraya öyle sevgiyle bağlanmış ki öldükten sonra bile unutamamış. | Open Subtitles | ،لذا إذا كانت شَغُـوفة بشأن المكان جداً لن تنساه حتى بعد موتها |
öldükten sonra vasiyet yazamaz, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن بإستطاعتها كتابة الوصية بعد موتها أليس كذلك ؟ |
ölümünden sonra bile gerçek isim asla açıklanmamıştır. | Open Subtitles | وحتى بعد موتها بقي اسمها موجودا في ألمانيا |
Bu deri yüzme işinin ölümden sonra yapıldığını gösterir. | Open Subtitles | هذا قد يشير الى ان السلخ قد حدث بعد موتها |
O ölünce takıntısı yüzünden annesine benzeyen cesetleri çıkarmaya başladı. | Open Subtitles | بعد موتها هوسه أجبره على استخراج جثث نساء يشابهن أمه |
Eğer öldükten hemen sonra onu görmediysen muhtemelen karşı tarafa geçmiştir. | Open Subtitles | حسناً إذا لم تكن رأيتها بعد موتها |
Eğer Medusa'nın gözleri öldükten sonra bile bütün canlıları taşa dönüştürebiliyorsa... | Open Subtitles | حتى بعد موتها يمكنها أت تحول... كل الكائنات الحية إلى حجارة... |
Ama lanet olası öldükten sonra bile ona çok zarar vermiş. | Open Subtitles | لكنه فعل الكثير من الأضرار لها بعد موتها |
Demek ki, anne öldükten sonra biri hâlâ ayakta duruyordu. | Open Subtitles | مما يعني شخص كانا مازال واقفاً بعد موتها |
Bunun anlamı, kadın öldükten sonra birisi onu tekrar giydirmiş. | Open Subtitles | هذا يعني، أن شخص ما قام بوضع ملابسها عليها بعد موتها |
Zoe'nin dirilme programı, o öldükten sonra bilgisayarından alınmıştı. | Open Subtitles | برنامج إحياء زوى لقد تم تحميله من جهازها بعد موتها |
Kadın öldükten sonra ne oldu biliyor musun? | Open Subtitles | لديها درازن منها وأتعلم ماحدث بعد موتها ؟ |
O da öldükten sonra güçlü bir aletle ikiye bölünmüş. | Open Subtitles | هي أيضاً تم قطعها لنصفين بعد موتها الإثنان تم قطعهم بإستخدام قوة هائلة ولا أظن أن ذلك تم يدوياً |
Birileri karınıza öldükten sonra bile zarar vermek istiyor. | Open Subtitles | أحدهم يتمنى أن يؤذي زوجتك حتى بعد موتها. |
Ayçiçeği cidden akıllıca bir seçimdi. Böylece çiçek öldükten sonra da çekirdeklerini yer. Nelerle uğraştığımı sen de gördün. | Open Subtitles | زهرة الشمس تلك اختيارا موفقا بعد موتها يمكنك تناول بذورها |
Bileklik öldükten sonra dağıldıysa nasıl oluyor da boncuk vücudunun altına giriyor? | Open Subtitles | ولكن لو أن حليات سوارها تبعثرت بعد موتها كيف لهذه الحلية أن تستقر تحت جسدها ؟ |
Demek ki biri onu öldükten sonra bıçaklamış. | Open Subtitles | ليس جروح الطعنات لذا شخص ما طعن الجثة بعد موتها |
ölümünden sonra bile gerçek ismi asla açıklanmamıştır. | Open Subtitles | وحتى بعد موتها بقي اسمها موجودا في ألمانيا |
Hiç kuskusuz serinkanli biri ama yine de Ruby'ye olan kizginligini ölümünden sonra bile gizleyemedi. | Open Subtitles | حيلة ذكية، بلا شك لكنها بقيت غير قادرة على اخفاء غضبها تجاه "روبي" حتى بعد موتها |
Aynı zamanda Helle Anker'e de karşıymış. ölümünden sonra sevinmiş. | Open Subtitles | إنها أيضًا معارضة (هيلي أنكار) يبدو أنها سعيدة بعد موتها |
Plato her ruhun ölümden sonra geri döndüğü bir eş yıldızı olduğuna inanırdı. | Open Subtitles | (بلاتو) ظن إن إن لكل روح نجم مرتبط بها تعود إليه بعد موتها |
O ölünce... ev yasal olarak Boston'daki uzak bir akrabanın eline geçti. | Open Subtitles | و بعد موتها عبر البيت قانونيا إلى أيدي احد الاقارب البعاد في بوسطن |
Sara öldükten hemen sonra babamdan bunu istemememin sebebi de bu. | Open Subtitles | ولهذا لم أطلب من أبي إحياء (سارّة) بالينبوع بعد موتها. |