Genel sekreter ve savunma bakanıyla toplantınız Yarım saat sonra. | Open Subtitles | الإجتماع مع رئيس الموظفين و وزير الدفاع بعد نصف ساعة. |
Siz hapı içtikten Yarım saat sonra, dozun bir kısmı kan dolaşım sisteminize zaten girmiş olur. | TED | بعد نصف ساعة من تناولك للقرص، يكون قد وصل جزء من الجرعة إلى مسار الدورة الدموية. |
Bi Yarım saat sonra, belki, masanın en sonunda bir adam vardı. çok fazla bir şey soylemeyen bir adam vardı. | TED | بعد نصف ساعة تقريباً، كان هناك شاب في نهاية الطاولة لم يكن يتحدث كثيراً. |
Queens'de Yarım saat içinde bir masaj randevum var. Birisinin bırakması gerek. | Open Subtitles | لدي جلسة مساج في كوينز بعد نصف ساعة وأحتاج إلى من يوصلني |
Yarım saat içinde zirvede olurlar efendim. | Open Subtitles | سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى |
Deli olduğumu düşüneceksiniz biliyorum ama Yarım saat sonra dolunay çıkacak ve ben bir kurt adama dönüşeceğim. | Open Subtitles | .. أنا أعرف أنك ستظن أنني مجنون , ولكن بعد نصف ساعة القمر سيكتمل وسأتحول إلي ذئب |
Bay Bond! Sizi Yarım saat sonra kalkacak olan Geneva uçuşuna kaydettim. | Open Subtitles | حجزت لك على الطائرة المتجهة إلى جنيف بعد نصف ساعة |
- Michael, ben dolaşmaya çıkıyorum. - Yarım saat sonra görüşürüz. | Open Subtitles | مايكل, سأقوم بهذه التمشية اراك بعد نصف ساعة |
Buna inanamıyorum! Herif sarhoş! Yarım saat sonra bir şovum var. | Open Subtitles | هذا لا يصدق ، إنه سكران العرض سيبدأ بعد نصف ساعة ، و القاعة مكتظة بالجمهور |
İhtiyacım olan şey bir jip. Yarım saat sonra tamirhanenin arkasında buluşalım. Anladın mı? | Open Subtitles | انا احتاج لجيب وان تقابلني خلف مجمع السيارات بعد نصف ساعة هل فهمت ؟ |
Ama randevusu Yarım saat sonra. | Open Subtitles | .ولكن مواعيده ليست بعد نصف ساعة أخرى صحيح |
Yarım saat sonra nerede olacağını söyleyebilirin. | Open Subtitles | يمكنني اخبارك بمكانه بعد نصف ساعة من الآن |
Geç kaldınız teğmen. Yarım saat sonra hava kararacak. Bazı sorunlar çıktı efendim. | Open Subtitles | لقد تأخرت ، سيحل الظلام بعد نصف ساعة لقد كان لدينا شقة خارج النطاق ، سيدى |
Buradan çıksan iyi olur. Yarım saat sonra görüşürüz. Oh , yarım saat mi ? | Open Subtitles | من الأفضل أن تخرج من هنا سأراك لاحقا بعد نصف ساعة |
İlgilenir misiniz bilmem ama Yarım saat sonra hava kararacak. | Open Subtitles | لا أدري ان كنت تهتم ولكن سيحل الظلام بعد نصف ساعة |
Çabuk ol. Röportaj Yarım saat sonra, kampusun diğer ucunda. | Open Subtitles | لكن أسرعى المقابلة بعد نصف ساعة فى الجانب الأخر من الحرم الجامعى |
Tamam, tamam, helikopterle geliyorum. Yarım saat sonra ofisimde ol. | Open Subtitles | ،حسناً، سأستقل المروحية كن بمكتبي بعد نصف ساعة |
Bir dişçi bul, Yarım saat içinde orada buluşalım. | Open Subtitles | اطلب من طبيب الأسنان ملاقاتي إلى هناك بعد نصف ساعة |
Connecticut eyalet polisi Yarım saat içinde tüm yolları tutmuş. | Open Subtitles | شرطة ولاية كونيكتيكيت وضعت حواجز الطرق بعد نصف ساعة |
Yarım saat içinde süpriz denetim var. Adamlarına söyle. | Open Subtitles | هناك تفتيش مفاجئ بعد نصف ساعة أخبر رجالك بذلك |
Ama otelin iyisi, sabah içilen bir bardak kahve ile belli olur sonucumu Yarım saate kadar ileteceğim. | Open Subtitles | ولكن الإختبار الحقيقي لأي فندق هو قدح القهوة الصباحي، والذي سأحدثك عنه بعد نصف ساعة |
- Bir buçuk saat sonra Fælled Parkı'nda mı? | Open Subtitles | للمقابلة في الحديقة العامة بعد نصف ساعة ؟ |
En azından seni her yarım saatte bir aradığımı biliyorsun. | Open Subtitles | على الأقل أنت تعرف أنى سأتصل بك ثانية بعد نصف ساعة |
Şimdi köyü geçeceğiz, güzel ve sakince, ve Yarım saat içerisinde, Fransa'da oalcağız. | Open Subtitles | يجب أن تمر بسلام من خلال القرية. بعد نصف ساعة سنكون في فرنسا. |