"بعضا منه" - Translation from Arabic to Turkish

    • İster
        
    • kısmını
        
    • birazını
        
    Bir fincan kakao alacağım. Sana da getirmemi ister misin? Open Subtitles سوف اتناول كوب من الكاكاو, هل احضر لك بعضا منه فوق ؟
    Bir kap sarı pirinç ve biraz balık. İster miydin? Open Subtitles لدي وعاء به أرز أصفر و سمك أتريد بعضا منه ؟
    En sevdiği çorbayı yapıyoruz. Krakerli domates çorbası. İster misin? Open Subtitles نحن نصنع حسائها المفضل ، الطماطم بالمكسرات ، اتريدين بعضا منه ؟
    Bu paranın bir kısmını iş hesabına aktarabilir miyiz belki bu sayede fotokopi makinesini geri getirirler? Open Subtitles هل يمكن أن نضع بعضا منه في صندوق الأعمال حتى لا يأخذوا طابعتنا ؟
    - senin için birazını ezberledim. - Öyle mi? Open Subtitles ـ قد حفظت بعضا منه لك ـ هل هذا صحيح؟
    Mısır patlatacağım. Biraz ister misin? Open Subtitles أنا أعد البشار الآن , هل تريد بعضا منه ؟
    Oh, sen de ister miydin ? Open Subtitles أنت لم تكن تريد بعضا منه, أليس كذلك ؟
    İçki hazırlıyorum. İster misin? Open Subtitles لقد صنعت شرابا هل تريد بعضا منه?
    - Evet, biraz ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضه ؟ نعم اعطني بعضا منه
    İster misin? Open Subtitles اتريدي بعضا منه
    Biraz ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضا منه ايضا؟
    - Sana biraz bulmamı ister misin? Open Subtitles - هل تريد ان احضر لك بعضا منه ؟
    Senin için servis yapmamı ister misin? Open Subtitles اترغب ان اضع بعضا منه على طبق
    İster misin? Open Subtitles هل تريد بعضا منه ؟
    İster misin? Open Subtitles هل تريدين بعضا منه ؟
    Süper. İster misin? Open Subtitles عظيم , تريد بعضا منه ؟
    Biraz ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضا منه ؟
    İnterpol beyaz fosforun bir kısmını gizli bir görevde Omni üyelerinden bir örgütü yakaladığında geri almış. Open Subtitles إستعاد الأنتربول بعضا منه عندما ألقى القبض على مجموعة من أعضاء أومني في عملية سرية
    Menejeri bulmuştu, en azından bir kısmını. Open Subtitles حَسناً،وكيله وجده ، على الأقل بعضا" منه.
    birazını bıraktım, sana göstermek için. Open Subtitles تركت بعضا منه ـ ـ ـ لأناقشه معك
    Özür dilerim birazını içtim. Open Subtitles شوكولاتة. أسفة لقد شربت بعضا منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more