"بعضنا منذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • beri birbirimizi
        
    • eskiye dayanıyor
        
    • boyunca birbirimizi
        
    • beraberiz
        
    • Birbirimizi uzun
        
    • zamandır birbirimizi
        
    • zamandır görüşmemiştik
        
    O U2 konserinden beri birbirimizi görmediğimizin farkında mısın? Open Subtitles نحن ما رأينا بعضنا منذ تلك الحفلة الموسيقية.
    13 yaşından beri birbirimizi görmemiştik ama Facebook'la yeniden iletişim kurduk. Open Subtitles لم نرى بعضنا منذ 13 سنة ولكنّ الشكر لـ فيسبوك في لمّ شملنا
    Üç yaşımızdan beri birbirimizi tanırız. Open Subtitles نحن قَدْ عَرفنَا بعضنا منذ نحن كُنّا
    Onunla geçmişimiz çok eskiye dayanıyor. Onu bir daha göreceğimi sanmıyordum. Open Subtitles أنا وهو نعرف بعضنا منذ زمنٍ طويل ،لم أتوقع أن أراه مجدداً.
    - Hayatımız boyunca birbirimizi tanıyorduk. Open Subtitles -نحن نعرف بعضنا منذ مولدنا
    Bir yıldır beraberiz ve gelecek için planlarımız var. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ سنة ولدينا خطط مستقبلية
    Pekâlâ, Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz değil mi? Open Subtitles حسنا,نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل اليس كذلك ؟
    Çok uzun zamandır birbirimizi görmedik. Open Subtitles تعرفين أنّنا لم نري بعضنا منذ فترة طويلة
    Uzun zamandır görüşmemiştik, kendimi garip hissettim. Open Subtitles لم نرى بعضنا منذ مده.. لقد شعرت بالغرابة
    Sekiz yaşımızdan beri birbirimizi tanırız. Open Subtitles عرفنا بعضنا منذ أن كنا في الثامنة
    Çocukluktan beri birbirimizi tanıyorduk. Open Subtitles كنا نعرف بعضنا منذ أن كنا أطفالاً
    Düğünden beri birbirimizi görmedik ama seni hatırlıyorum. Open Subtitles لم نرى بعضنا منذ الزفاف ولكني أتذكرك
    Uçaktan indiğimden beri birbirimizi tartmıyor muyuz? Open Subtitles نحن نختبر بعضنا منذ أن نزلنا الطائرة
    Çocukluktan beri birbirimizi tanıyor gibiydik. Open Subtitles وكأننا نعرف بعضنا منذ طفولةِ.
    Çocukluğumuzdan beri birbirimizi tanıyoruz,.. Open Subtitles كنا نعرف بعضنا منذ كنا صغارا
    Virginia tanışıklığımız eskiye dayanıyor. Open Subtitles أنا وفرجينيا نعرف بعضنا منذ مُدّة.
    Tanışıklığımız çok eskiye dayanıyor, öyle değil mi? Open Subtitles rlm; ألا تشعرين أننا نعرف بعضنا منذ زمن بعيد؟
    - Hayatımız boyunca birbirimizi tanıyorduk. Open Subtitles -نحن نعرف بعضنا منذ مولدنا
    Liseden beri beraberiz diyelim. Open Subtitles دعيني فقط نقول بأننا تعرفنا على بعضنا منذ المدرسة الثانوية إذاً ..
    Birbirimizi uzun süredir tanıyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة أليس كذلك ؟
    Biz sadece çok uzun zamandır birbirimizi görmüyorduk. Open Subtitles نحن .. كلّ ما في الأمر أننا لم نرى بعضنا منذ مدّة طويلة
    Uzun zamandır görüşmemiştik de. Open Subtitles أنة فقط نحن لم نر بعضنا منذ مدة ظويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more