Kuzey Amerikada atesboceklerini gozlemlerseniz, Kuzey Amerikanin bircok seyi gibi, onlar bagimsiz olmaya meyilli operatorler. birbirlerini gozardi ediyorlar. | TED | إذا رآيتم يراعات في شمال أمريكا، مثل العديد من الأشياء في شمال أمريكا، إنهم يميلون إلى الإستقلال. فيتجاهل بعضهم بعضا. |
Onlardan beslenmeden önce avlarının birbirlerini öldürmesi mantıklı değil. | Open Subtitles | ذلك لا يبدو منطقياً بأن يسمح لفريستيه بقتل بعضهم بعضا قبل أن يتغذّى عليهم |
Yüz yıllardır kamp ateşlerinde yaratığın öldürme arzusu ile ilgili hikâyeler anlatarak birbirlerini korkutmuşlardır. | Open Subtitles | لقرون عدة, كانوا يرعبون بعضهم بعضا حول نيران المخيم مع حكايات عن مخلوق دموي |
Erkeklere özgü göz alıcı renkler, aynı havuzdaki erkekler birbirini öldürür. | Open Subtitles | والألوان الرائعة حكرا على الذكور، الذكور في نفس دبابات ويقتلون بعضهم بعضا. |
Dışarıda birbirini yiyen insanlar var! | Open Subtitles | ولكن في الخارج هناك اناس يأكلون بعضهم بعضا |
Çalışanların karşılıklı olarak daha iyi için birbirlerine ilham verirler. | TED | الموظفون يلهمون بعضهم بعضا. نحو المصلحة الأعلى. |
Vurmadın bile... Onlar... birbirlerini dövdüler. | Open Subtitles | انه يبدو انك حتى لم تقم بضربهم لقد ضربوا بعضهم بعضا |
Demokrasi, hukukun üstünlüğü, insanların birbirine hoşgörülü davranması birbirlerini önemsemeleri sayesinde baskın çıkacağız. | Open Subtitles | ديمقراطية ، حكم القانون ، وأن يعامل الناس بعضهم بعضا باحترام.. وأن يهتمّوا ببعضهم ، وسننتصر |
Yakındaki köylüler birbirlerini öldürüyorlar. | Open Subtitles | سكان القرى المجاورة يقتلون بعضهم بعضا |
Yeminli düşmanmışlar ve bütün bir yılı birbirlerini kandırmaya çalışmakla geçirmişler ama Noel arifesinde, ikisinde de diğerinin dürüstçe cevaplayacağı birer soru hakkı varmış. | Open Subtitles | كانوا أعداء و قضى كل منهم عام كامل يحاولون خداع بعضهم بعضا ولكنهم في احد ليالي رأس السنة تم سؤالهم سؤال واحد كان يجب أجابته بصدق |
İnsanların birbirlerini çamur deryalarında katlettikleri bir zamandan, tarih kitapları "Büyük Savaş" olarak bahsetmektedirler. | Open Subtitles | تطلق عليها كتب "التاريخ "الحرب العظمى وهو وقت ذبح به الرجال بعضهم بعضا فوق مسافات من الأوحال |
Karanlığa giderek, dillerini bozalım. Böylece birbirlerini anlayamazlar. | Open Subtitles | "لنذهب ونمزج لغاتهم وألسنتهم إلى لغة واحده اخرى لايفهم بها بعضهم بعضا" سفر التكون |
(Alkışlar) Böylelikle, en uzak iki ucunun sonuçta birbirlerini öpecekleri fikrini sevdik. | TED | (تصفيق) ولذا فإننا أعجبنا بفكرة أن طرفي الجسر البعيدين سينتهي بهم المطاف بتقبيل بعضهم بعضا. |
Tek yapmamız gereken geri çekilip o şerefsizlerin birbirini öldürmesine izin vermek. | Open Subtitles | كل مانحتاجه ان نقف متفرجين وندع الاوغاد يقتلوا بعضهم بعضا |
Ama bütün bu birbirini bulan kardeşler fikrini ortaya atan sendin. | Open Subtitles | ولكنك الوحيد الذي تكلم عن مفهوم الاخوة والاخوات الذين وجدوا بعضهم بعضا |
İnsanlar birbirini severdi. | Open Subtitles | كان الناس يحبون بعضهم بعضا. |
Herkes, herkes birbirini lanetler! | Open Subtitles | سيلعنون بعضهم بعضا |
Herkes birbirini yiyor işte! | Open Subtitles | الجميع يأكل بعضهم بعضا |
Sesimi duyduğuna biraz şaşırdı ama karantinadayken bile 4400'lerin birbirlerine destek olması gerektiğinden bahsediyordu. | Open Subtitles | كان مندهشا لسماع صوتي لكن عندما كان بالحجر الصحي كان يخبرنا بضرورة بقاء الـ 4400 مع بعضهم بعضا |
Bu oda birbirlerine bağırıp çağırdıkları yerdi. | Open Subtitles | هذه هي الغرفة حيث كانوا يصرخون على بعضهم بعضا |
Kartaca, Romalılar tarafından bozguna uğratıldıktan sonra halkının yüzlercesini arenada birbirlerine karşı dövüşmeye zorladılar. | Open Subtitles | بعد أن عانت قرطاج من الهزيمة على يد الرومان أجبروا المئات من شعبه لمحاربة بعضهم بعضا في الساحة |