"بعضو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üyesi
        
    • üyesinin
        
    • üyeyi
        
    • sikini
        
    • üyesini
        
    • organıyla
        
    • penisli
        
    Bu kesin olmayan zamanlarda, bir Birleşik Devletler parlamentosu Üyesi satın almak bir şirketin yapabileceği en iyi yatırımlardan biri. Open Subtitles في هذهِ الأوقات المضطربة الإفتداء بعضو كونغرس الولايات المتحدة هو واحد من أفضل الإستثمارات التي يمكن أن تصنعها الشركة
    Meclis Üyesi James'le kapışmak istiyorsan hitabet tarzını geliştirmen lazım. Open Subtitles أقول لكى عزيزتى يجب أن تعملى بجد اذا اردت الأطاحه بعضو الكونجرس جيمس
    Buraya bir Senato Üyesi getirmemeniz gerekirdi. Open Subtitles لم يكن عليك ابداً أن تاتي بعضو من مجلس الشيوخ هنا
    JSA'nın bir üyesinin bu kadar ileri gelecekte ne işi var? Open Subtitles ماذا جاء بعضو من جمعية العدالة للمستقبل البعيد؟
    Beyaz Lotus'un emrindeki bu derece yüksek rütbeli bir üyeyi ağırlamak benim için bir onurdur. Open Subtitles إنه من الشرف الترحيب بعضو ذو رتبة عالية في منظمة اللوتس الأبيض...
    Kavgada adamın sikini tutarsan o gece kendini öldürmen gerekir. Open Subtitles اذا امسكت بعضو رجل ما فى قتال يجب ان تقتل نفسك تلك اليلة
    Cemaatimizin yeni üyesini hoş karşılamaktan daima memnuniyet duyarız. Open Subtitles مرحبًاًبكِ،ومندواعيسروري.. كي أرحب بعضو جديد في جماعة المصلين.
    Belki de iki üreme organıyla birlikte doğmuşsundur hani çükü olan bir kız gibi. Open Subtitles ربما تكون ولدت بأعضاء تناسليه مختلطه كفتاة بعضو ذكري
    Kore'nin Meclis Üyesi'ne bu muameleyi yapmak da ne oluyor? Onu bulacağım. Open Subtitles هل الإمساك بعضو الكونجرس في مثل هذا الوضع أمر مسموح به في كوريا الجنوبية؟ سنمسك به بلا شك
    Gece geç saatlerde Meclis Binası'na saldıran Eşitlikçiler Meclis Üyesi Tarrlok'u etkisiz hale getirerek, Avatar Korra'yı kaçırdılar. Open Subtitles فى وقت متأخر من ليلة أمس هاجم الإيكواليست قاعة المدينة أوقعوا بعضو المجلس تورلوك وقاموا بخطف الافاتار كورا
    Ona bir daha çete Üyesi de ve anlaşamıyor oluşumuz bambaşka bir probleme dönüşsün. Open Subtitles ,إنْ دعوته بعضو عصاباتٍ مجدداً ستصبح مشكلة عدم اتفاقنا مع بعضنا أسوء بكثير
    Mesele artık Kongre Üyesi Saldua değil. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بعضو الكونغرس سالدوا بعد الآن
    Kongre Üyesi'nin ordudaki rahibi. Open Subtitles كان القس الخاص بعضو الكونغرس في الجيش
    Hoşgeldiniz, Sayın Kongre Üyesi. Open Subtitles مرحباً بعضو الكونغرس.
    Sen almayacaksın. SG-1'in bir Üyesi değilsin. Open Subtitles "لست كذلك , لست بعضو في "اس جي 1
    Hazır gerçeği söyleme havasındayken belki Meclis Üyesi Gibbons'la ilgili paylaşmak istediğin başka şeyler vardır. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتكِ يا (ليلي) وبينما أنتِ في مزاج يسمح لكِ بالاعتراف ربما كان هناك أمورٌ أخرى تتعلق بعضو البلدية (غيبنز)
    Elimde, Wyoming'de ona büyük bir ev ayarlayabilirsem ahlaksız Belediye Meclisi Üyesi'nin aleyhine 180 derece dönüş yapacak orta seviye bir çete patronu var. Open Subtitles لديّ زعيم عصابة مستعد ليشي بعضو بلدية فاسد إن استطعتُ أن أحصل له على قصر في (وايومينغ)
    Ne zaman kongre üyesinin tweeter takipçisi oldun? Open Subtitles -شكرًا لك. منذ متى أصبحتِ متابعة لحساب تويتر الخاص بعضو الكونجرس؟
    Kongre üyesinin kredi kartı kayıtları bir tabanca için mermi aldığını gösteriyor. Open Subtitles إيصالات بطاقات الائتمان الخاصة بعضو "الكونغرس" تظهر بأنه إشترى ذخيرة مسدس.
    Yok ama başka bir üyeyi ispiyonlamış olabilir. Open Subtitles لا , لكن من المحتمل انه اوشى بعضو اخر
    Çünkü hayatının sonuna kadar o günkü kavgada adamın sikini tutan kişi olarak tanınacaksın. Open Subtitles لأن لبقية حياتك سيعرفك الناس على انك ذلك الرجل الذى امسك بعضو رجل اخر فى قتال
    Çünkü tüm bunların arkasında olan Yıldız Meclisi üyesini buldum galiba. Open Subtitles لأنني أعتقد أنني حظيت بعضو دائرة النجم و الذي خلف كل هذا
    Neden sevgilin kalbinden başka bir organıyla düşünemiyor? Open Subtitles لماذا حبيبك لا يفكر حتى بعضو آخر بجانب قلبه؟
    20 santim penisli bir adamla 10 santimlik aynı değildir Open Subtitles دعيني أسألك سؤالاً , ماذا يفعل رجل بعضو طوله 12 انش يأكله على الفطور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more