"بعضًا منه" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz
        
    Bu buradaki sinirleri 24 saatliğine donduracaktır. Çenene de biraz ister misin? Open Subtitles هذا سيخدّر الأعصاب بهذا المكان لمدة 24 ساعة، أتودّي بعضًا منه لفاهكِ؟
    Sadece ağzını kapasın diye biraz verdim. Open Subtitles أعطيتها بعضًا منه لإخراسها أكثر من أي شيء.
    Onlardan kurabiye yapacaktım ama şimdi, birinin Korelilerin marketine gidip, biraz daha alması lazım. Open Subtitles كنت سأعد كعك به لاحقًا، ولكن الآن سيضطر أحدنا الذهاب إلى الكوريين ليشتري بعضًا منه.
    Alın biraz. Güven verir ve agresifleştirir. Open Subtitles خذوا بعضًا منه سيجعلكم واثقين من أنفسكم و عداونيين
    - O kadar parayla biraz saygı göstermen gerek. Open Subtitles أتمازحني؟ حسنًا، طالما بحوزتك كل هذا المال عليك أن تقدم بعضًا منه من باب الاحترام
    - Ben de biraz istiyorum. - Sonra. Önce şu çayları götür. Open Subtitles أريد بعضًا منه - لاحقاً, قَدم لهم الشاي أولاً -
    Mahzende hâlâ biraz var. Tadına bakmana müsaade edeceğim. Open Subtitles لازال هناك بعضًا منه في القبو.
    Bedavaya veremezdim, biraz sattım yani. Open Subtitles لم أستطع ... أن أقدّمه لها ، لذا بعتها بعضًا منه
    Sudan bahsetmişken, biraz alabilirim. Open Subtitles علىذِكرالماء، عليّ أن أشرب بعضًا منه
    İşte aradığım küstahlık bu. Şimdi bunu biraz performansına yansıt. Open Subtitles الآن، لنحقن بعضًا منه في أدائك
    Belki ben biraz satabilirim. Open Subtitles لربما يمكنني بيع بعضًا منه.
    Yatağının ucuna biraz çikolata bırakırım. Open Subtitles -سأترك لها بعضًا منه قرب السرير
    biraz ye. Open Subtitles جربي بعضًا منه.
    biraz almak istiyoruz. Open Subtitles نود شراء بعضًا منه.
    Belki yanlışlıkla dökülür filan diye biraz da fazladan koydum. Open Subtitles -لقد وضعت المزيد تحسُّبًا لو سكبتِ بعضًا منه .
    biraz et pişiriyoruz. İster misiniz? Open Subtitles -سنقوم بشواء اللحم هل تريد بعضًا منه ؟
    biraz daha ver! Open Subtitles أعطني بعضًا منه
    İç biraz. Hadi. Open Subtitles ارتشف بعضًا منه
    - biraz versene! Open Subtitles أعطِني بعضًا منه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more