"بعض الناس من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bazı insanlar
        
    • bazı kişiler
        
    • Bazı insanlara
        
    Bazı insanlar dişlerinin arasından güler Open Subtitles يضحك بعض الناس من خلال أسنانهم على خواطرهم الطيبة
    Bazı insanlar vardır ki, küçük gri hücrelerini eğitmeğe çalışırlar, bazıları da vardır ki, insanları oraya kilitlerler. Open Subtitles هناك بعض الناس من يقوموا بتدريب خلاياهم الرمادية وآخرين يحبسونها داخلهم بلا تمرين
    Bazı insanlar vardır asla kendilerine yaklaştırmazlar Open Subtitles بعض الناس من الافضل الا تقترب منهم كثيراً
    Park hizmetleri yetkilenmeden önce, hükümetten bazı kişiler her eve doğru olduğundan emin olmak için uğradı. Open Subtitles قبل أن يتولوا السلطة خدمات المدينة، بعض الناس من الحكومة جاءوا لكل منزل ليتأكدوا بأن مايحدث هنا حقيقي.
    Katara kimseden nefret etmez. Ateş ulusundan bazı kişiler hariç. Open Subtitles ما عدا بعض الناس من أمة النار
    Bazı insanlara güvenmelisin, bilirsin. Open Subtitles هناك بعض الناس من المفترض أن تثق بهم,أتعلمين
    Kapsülü çıkarmanda yardımcı olabilecek SCI'daki günlerimden kalma Bazı insanlar tanıyorum. Open Subtitles انظر ، أنا أعرف بعض الناس من أيام عملي مع الفرقة سي اس اي الذين ربما يكونو قادرين على المساعدة
    Partiden kalan Bazı insanlar asansörde yaşamaya başladı sanırım. Open Subtitles و أعتقد أن بعض الناس من لوا , يعيشون بالمصعد
    Bazı insanlar ne kadar da geri zekalı oluyorlar yahu. Open Subtitles عجيب ما قد يصير عليه بعض الناس من سذاجة
    Tanıdığım Bazı insanlar incindi, Carl. Open Subtitles بعض الناس من معارفي أصيبوا يا كارل
    Bazı insanlar aşk için ne yapmaz... Open Subtitles ماذا يفعل بعض الناس من اجل الحب...
    Burada Polis Merkezi'nden Bazı insanlar var. Open Subtitles بعض الناس من الشرطة هنا
    Sizi görmek isteyen bazı kişiler var. Open Subtitles هنا بعض الناس من اجلك.
    "Bazı insanlara tanga giymeyi yasaklamak lazım." Open Subtitles يجب أن يتم منع بعض الناس من ارتداء اللباس الداخلي الرفيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more