(Kahkahalar) İnanabiliyor musunuz, inanabiliyor musunuz, Bazıları bunu saldırgan buluyor. | TED | ضحك الان هل تصدق ان بعض منهم يلقوا هجوما |
Bu insanlar daha sonra beslenmeleri için kozalanmış. İçlerinden Bazıları hâlâ hayatta olabilir. | Open Subtitles | هؤلاء الناس تشرنقوا للغذاء لاحقا بعض منهم قد يكون حي. |
Hatta Bazıları kendilerini kara büyüyle saklarlar. | Open Subtitles | بعض منهم يمكنه اخفاء نفسه كلياً .بواسطه السحر الاسود |
bazılarının Hıristiyan olduğu doğrudur ancak bunu kendileri istedi. | Open Subtitles | صحيح أن بعض منهم قد أصبحوا مسيحيين، ولكن بارادتهم الحره. |
- birkaç tane var. Onlar bizim halk kültürümüzün parçası. | Open Subtitles | هناك بعض منهم حقاً انهم جزء من فولكلورنا |
Kimileri elli yıldan beri burada ve herkesle bağlantılarını kaybetmişler. | Open Subtitles | بعض منهم كان هنا 50 عاماً، إنهم فقدوا التواصل مع الجميع. |
Bu müşterilerinden Bazıları yüksek mevkide olan insanlar. | Open Subtitles | بعض منهم بأجور خيالية يقدمون إلى عملاء كبار |
Bazıları doğruydu, Bazıları değildi fakat önünde sonunda, herkes unutur. | Open Subtitles | بعض منهم كانت حقيقة والآخر لم يكن لكن في النهاية الكل ينسى |
Bazıları bunu yaptı, Bazıları farkında ve Bazıları da göz ardı etmeyi seçti. | Open Subtitles | بعض منهم فعلها, بعض منهم علم وبعض منهم اختار الإخفاء |
Sonunda Bazıları kendi çekim alanlarını oluşturacak kadar büyürler ve bu nedenle daha da fazla madde toplarlar. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، بعض منهم تنمو بما يكفي لتكون لها جاذبية كبيرة، ، وبالتالي، التقاط المزيد والمزيد من المواد. |
Bazıları kocasını kaybetmiş ve bulmaları çok zor. | Open Subtitles | بعض منهم فقدوا أزواجهم وهم يعانون من ذلك كثيراً |
Hatta Bazıları yamyamlığa bile başladı. | Open Subtitles | حتى قام بعض منهم بالعكف إلى أكل لحوم البشر لمدى يأسهم |
Sadece, herkesin iki yüzü vardır, Bazıları diğerlerinden daha rahatsız edici olabiliyor. | Open Subtitles | انها مجرد، الجميع لهم وجهان، بعض منهم مزعج اكثر من غيرهم |
Bazıları açıklayamadığım şeyler yapıyor. | Open Subtitles | بعض منهم يفعل اشياء لايمكنني حتى تصورها بحق الجحيم |
Bazıları Nelson kardeşleri seviyorlar, mürettabat'ın çoğundan daha uzun süredir buradalar. | Open Subtitles | بعض منهم مثل الأخوات نيلسون تواجدوا على متن السفينة مدة أطول من معظم أفراد الطاقم |
Bazıları... binlerce yıl yaşayabiliyor. | Open Subtitles | كما تعرفين، بعض منهم يمكنهم العيش لآلاف الأعوام. |
Ama bazılarının içini doldurmayı yeğlerim. O da bunlardan biri. | Open Subtitles | ولكنني أحب بعض منهم محشوين, وهو واحد منهم |
En azından bazılarının hapse girdiğini göreceğiz. | Open Subtitles | لكن على الأقل سوف نرى بعض منهم يدخل السجن. |
Ama, bazılarının sana bilendiğini de düşünüyorum. | Open Subtitles | على الرغم، أظن أن بعض منهم يشجعونك بالخفاء. |
Sen de birkaç tane alabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على بعض منهم. |
Kimileri bana çok düşkündür. | Open Subtitles | "بعض منهم مولعا لي" |
- Fotoğrafların hepsi ölümden sonra çekildi. - birkaçı neredeyse hayattaymış gibi duruyor. | Open Subtitles | ـ هذه الصور كلها ما بعد الوفاة ـ بعض منهم يبدون تقريباً على قيد الحياة |