"بعض من المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • biraz para
        
    • paranın birazını
        
    Babam biraz para gönderdi. Endişe etmene gerek yok. Open Subtitles حسناً, والدي أرسل لي بعض من المال, لذا, لا تقلقي بشأنه.
    biraz para bulmam lazım. Open Subtitles يجب أن يكون في يديّ بعض من المال يجب أن يكون في يديّ بعض من المال
    Onların da birşeyler vermelerine izin verin. biraz para, neleri varsa. Open Subtitles وَدَعهم يعطونك شئ بعض من المال, أي شئ لديهم
    Tanrıdan hala varken o paranın birazını isteyeceğim. Open Subtitles سأطلب الاله بعض من المال بما أنه ما زال يقدمه
    Sanırım paranın birazını istersin. Open Subtitles أعتقد أنك سترغب في بعض من المال
    Dinle, neden izin paranın birazını çekip yeni bir tabanca kılıfı almıyorsun? Open Subtitles اتدري ماذا, لماذا لا تأخذ ...بعض من المال المجزٍ وتشتري رداء كتف جديد ...
    biraz para kazanmak istedim, ve biliyor musun ne oldu? Open Subtitles انا أريد فقط ان اكسب بعض من المال, و اتعلم ماذا؟
    Gitmeden önce, biraz para ödünç alabilir miyim? Open Subtitles لكن قبل ان تذهب هل استطيع ان اقترض بعض من المال
    biraz para alabilir miyim? Open Subtitles أيمكننى الحصول على بعض من المال
    Vic'e uzak bir teyzemin vefat ettiğini ve bana biraz para bıraktığını söyledim. Open Subtitles أخبرت (فيك) بأن عمته البعيدة قد وافتها المنية تركت لي بعض من المال
    Sadece biraz para yapayım dedim. Open Subtitles أنا فقط أحاول لكيّ أجني بعض من المال.
    Al, biraz para. Open Subtitles هاهو بعض من المال
    biraz para kazanaIım Open Subtitles لنقم بجني بعض من المال
    Otelde Jimmy'ye biraz para bırakmıştım. Open Subtitles لقد تركت بعض من المال لـ (جيمي) في الفندق
    Sana biraz para vereyim. Open Subtitles دعني أعطيك بعض من المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more