| Babam biraz para gönderdi. Endişe etmene gerek yok. | Open Subtitles | حسناً, والدي أرسل لي بعض من المال, لذا, لا تقلقي بشأنه. |
| biraz para bulmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن يكون في يديّ بعض من المال يجب أن يكون في يديّ بعض من المال |
| Onların da birşeyler vermelerine izin verin. biraz para, neleri varsa. | Open Subtitles | وَدَعهم يعطونك شئ بعض من المال, أي شئ لديهم |
| Tanrıdan hala varken o paranın birazını isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلب الاله بعض من المال بما أنه ما زال يقدمه |
| Sanırım paranın birazını istersin. | Open Subtitles | أعتقد أنك سترغب في بعض من المال |
| Dinle, neden izin paranın birazını çekip yeni bir tabanca kılıfı almıyorsun? | Open Subtitles | اتدري ماذا, لماذا لا تأخذ ...بعض من المال المجزٍ وتشتري رداء كتف جديد ... |
| biraz para kazanmak istedim, ve biliyor musun ne oldu? | Open Subtitles | انا أريد فقط ان اكسب بعض من المال, و اتعلم ماذا؟ |
| Gitmeden önce, biraz para ödünç alabilir miyim? | Open Subtitles | لكن قبل ان تذهب هل استطيع ان اقترض بعض من المال |
| biraz para alabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكننى الحصول على بعض من المال |
| Vic'e uzak bir teyzemin vefat ettiğini ve bana biraz para bıraktığını söyledim. | Open Subtitles | أخبرت (فيك) بأن عمته البعيدة قد وافتها المنية تركت لي بعض من المال |
| Sadece biraz para yapayım dedim. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول لكيّ أجني بعض من المال. |
| Al, biraz para. | Open Subtitles | هاهو بعض من المال |
| biraz para kazanaIım | Open Subtitles | لنقم بجني بعض من المال |
| Otelde Jimmy'ye biraz para bırakmıştım. | Open Subtitles | لقد تركت بعض من المال لـ (جيمي) في الفندق |
| Sana biraz para vereyim. | Open Subtitles | دعني أعطيك بعض من المال |