"بعمله القذر" - Translation from Arabic to Turkish

    • pis işlerini
        
    • pis işini
        
    • kirli işlerini
        
    Tam erkekçe işte! pis işlerini yaptırmak için çocuklarını gönderiyorlar. Open Subtitles أمر طبيعي من رجل أن يرسل صغاره ليقوموا بعمله القذر.
    Farkına varana kadar, kendini hayallere dalmış ve aslan yeleli ve terlikli* çıplak adamı üstünde pis işlerini yaparken zar zor fark ederken buluyorsun. Open Subtitles قبل ان تدرك هذا تجد نفسك تحلم أحلام اليقظة بالكاد تلاحظ الرجل العاري مع الذقن السيء وتقلب وجه للقيام بعمله القذر وهو جالساً عليك
    O korkak ağaçlara işeyip pis işlerini piyonlarının halletmesini bekliyordur. Open Subtitles هذا الجبان , ربما يتبوَا بالغابة ينتظر تَوَابِعه أن يقوموا بعمله القذر
    Ben seni onu ararken bulursam onun pis işini yapmış olurum. Open Subtitles واذا انا وجدتك تحاول ايجادها , انا سأقوم بعمله القذر .
    kirli işlerini yapması için sokak haydudu tutacak birine benziyor muyum? Open Subtitles هل أبدو كرجل يقوم بتوظيف أوغاد من الشوارع للقيام بعمله القذر ؟
    Demek ki Trevor pis işlerini sana mı yaptırıyor, ha? Open Subtitles إذاً فـ (ترافور) يرغمك على القيام بعمله القذر عوضا عنه؟
    Onun pis işlerini yapıyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنتِ تقومي بعمله القذر أليس كذلك؟
    Demek Carmelo, pis işlerini kendisi yapıyor öyle mi? Open Subtitles يقوم (كارميلو) بعمله القذر بنفسه أليس كذلك؟
    Stephen haklıysa, Jedikiah yalnızca onun pis işlerini yapıyormuş. Open Subtitles إذا كان (ستيفن) محقًا فإن (جاديكايا) كان يقوم بعمله القذر
    Belki pis işini yaptırmak için birisini tutmuştur. Open Subtitles حسناً، ربّما اِستأجر شخصاً ما للقيام بعمله القذر نيابة عنه.
    Gerçek bir alfa kirli işlerini başkalarına yaptırmaz. Open Subtitles - الالفا الحقيقي لايدع الاخرين يقوموا بعمله القذر من اجله
    Ama onu hiç yakalayamamışlar çünkü bütün kirli işlerini başkaları yapıyormuş. Open Subtitles لكنهم لم يكونوا قادرين على الإمساك به... غالباً لأن لديه رجال آخرون يقومون بعمله القذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more