"بعمل سيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü bir şey
        
    • Kötü bir iş
        
    Ama yapabildiğim tek iyi şey amcamın kötü bir şey yapmasına izin vermek. Open Subtitles ولكن الأمر الجيد الذي يمكنني عمله هو أن أدع عمي يقوم بعمل سيء.
    Daha önce hiç çok kötü bir şey yapman gerektiğini bilip yapamadığın oldu mu? Open Subtitles هل احتجت إلى القيام بعمل سيء من قبل ولم تستطيع ؟
    Anladığım şey, sana kötü bir şey yaptığım... Open Subtitles اتفهم انني قمت بعمل سيء تجاهك 1002 01: 25: 15,777
    Bir kaç arkadaşıyla Kötü bir iş yaptıklarını söyledi. Bu yüzden hapse girecekti. Open Subtitles قال لي أن بعض أصدقائه قد تورطوا بعمل سيء وهو متورط معهم بهذا
    Senin belgeselin buysa Kötü bir iş çıkarıyorsun. Open Subtitles تعلمون ، إذا كان هذا هو الخاصوثائقي ، وكنت تقوم بعمل سيء.
    Çünkü çok ama çok Kötü bir iş yapıyorum, kızım. Open Subtitles إني أقوم بعمل سيء للغاية يا فتاة
    Çünkü herkes hayatının bir yerlerinde kötü bir şey yapmıştır, siz bile. Open Subtitles لان كل شخص قام بعمل سيء في مرحلة ما من حياته حتى أنت
    Eğer kötü bir şey yaparsam beni vurmanı istiyorum. Open Subtitles لو قمت بعمل سيء أريدك أن تطلقي على الرصاص
    Çok kötü bir şey yaptım. Open Subtitles يجب عليك أن تساعدني. قمت بعمل سيء
    İşte kötü bir şey yaptı. Open Subtitles إنهُ قام بعمل سيء بعض الشيء
    İşte kötü bir şey yaptı. Open Subtitles إنهُ قام بعمل سيء بعض الشيء
    Çok kötü bir şey yapıyorum. Open Subtitles إني أقوم بعمل سيء
    O iyi bir adam. kötü bir şey yaptı. Open Subtitles هو رجل صالح، قام بعمل سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more