Carter, uyan! kurşun yarası geliyor. | Open Subtitles | رجل مصاب بعيار ناري قادم، بنتون في جراحة، ودكتور غرين في عملية. |
Yine de, bir kurşun isabetiyle bozulana kadar alınmış iki kare görüntünün olayı anlamamıza faydası olabilir. | Open Subtitles | على كل حال , يوجد مقطعان مفيدان لمتجر الأسلحة قبل ان تـــُــضرب الكاميرا بعيار ناري خاطئ |
Ayrıca, bacağında kurşun olan benim. | Open Subtitles | كما أنّني الرجل المُصاب بعيار ناري في ساقه. |
Birkaç gün önce iş yaparken kankam yüzünden vuruldu. | Open Subtitles | كنتُ في عمل قبل أيام حيث أصيب صديقي بعيار ناري في الوجه |
Amerika'da her gün, dokuz çocuk istemeden silahla vuruluyor. | TED | كل يوم في الولايات المتحدة، يصاب تسعة أطفال بعيار ناري عن طريق الخطأ. |
Az önce adamın ortağını harcadık. Kendisi de bir kurşun yedi. | Open Subtitles | لقد قتلنا لتوّنا شريكه وهو قد أُصيب بعيار ناري |
kurşun yarasıyla hastaneye gidemeyiz. | Open Subtitles | ليس إلى المستشفى و أنت مصابة بعيار ناري. |
Sol koltuk altı ile köprücük arasında kurşun yarası var. | Open Subtitles | لديّ إصابة بعيار ناري بين الإبط الأيسر والترقوة |
Polisin kalbine kurşun girmiş. | Open Subtitles | استغرق شرطي بعيار ناري في قلبه. |
Çünkü tutmayan bir tavsiye verirlerse toplama kampına gönderilebilir ya da kafalarına kurşun yiyebilirlerdi. | Open Subtitles | وذلك له ما يبرره، لأنهم إذا ،كانوا قدموا نصيحة غير مناسبة له لربما أنتهى بهم الأمر في معسكرات الإعتقال أو مصابين بعيار ناري في مؤخرة رؤوسهم |
Postu deldirmediği sürece. Ne var biliyor musun? Bu yüzden polisler kurşun geçirmez yelek giyiyorlar, kızım. | Open Subtitles | إن لم يُصب بعيار ناري أتعلمين أمراً |
Karnında kurşun yarası var. | Open Subtitles | إصابته بعيار ناري في القناة الهضمية. |
Demek istediğim, vuruldu, o da harika değil. | Open Subtitles | عنيت أنه اصيب بعيار ناري لذا إنه ليس بخير. |
Depoda vuruldu. | Open Subtitles | لقد تم قتله بعيار ناري في المستودع |
Yaralı var. Sağlık görevlisi lazım. Göğüsten silahla yaralanma. | Open Subtitles | أصيب رجل، نحتاج لمسعفين في الحال تمّ إصابته بعيار ناري في الصدر |
Çünkü bugün silahla yaralandım geçen hafta da başparmağımı mutfak çekmecesine sıkıştırdım. | Open Subtitles | إذ أنني أصبت اليوم بعيار ناري وفي الأسبوع الماضي تأذى إبهامي من درج المطبخ |
Geçen hafta Vuruldun ve bugün ölebilirdin. | Open Subtitles | لقد أصبتِ بعيار ناري الأسبوع الماضي وكان من الممكن أن تُقتلِ اليوم |
Arkadan vuruldular. Üzerlerinde silah veya bıçak bile yokken vuruldular. | Open Subtitles | بعيار ناري في الظهر , عندما أطلق عليه الرصاص لم يكن لديهم أي سلاح |
Eh, en azından kimse vurulmamış. Muhtemelen onun silahı olmadığındandır. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل لم يصب أحد بعيار ناري ربما لأنها لا تملك سلاحاً |
Fakat, eğer vurulduğunu anlarlarsa onu polise götürebilirler. | Open Subtitles | ولكن يمكن أن يأخذوها إذا ما عرفوا أنها مصابة بعيار ناري |
Bu olayda, yatağında pompalı tüfekle vurulmuş varoş bir ev kadınının aralarında bulunduğu mâlikane sakini üç zenginden söz ediyoruz. | Open Subtitles | هؤلاء ثلاثة أشخاص أغنياء بيض قتلوا في منزلهم بما في ذلك ربة المنزل من الضواحي المقتوله في سريرها بعيار ناري |