"بعيداً عنّا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bizden uzak
        
    Bazen seyahate çıkardı, ama bizden uzak olmasından hoşnut değildi. Open Subtitles سافرَ تماماً قليلاً لَكنَّه كَرهَ إلى يَكُونُ بعيداً عنّا
    Gerçi en azından onları bizden uzak tutuyorlar. "Uzaylı giremez!" Open Subtitles على الأقل يحتفظون الكائنات الفضائية بعيداً عنّا
    Hastalanıyorsan bizden uzak dur. Open Subtitles إذا أنت تُصبحُ مريض، إقامة بعيداً عنّا. لا، لا، لا.
    bizden uzak dur. Open Subtitles ابقَ بعيداً عنّا.
    Git buradan ve bizden uzak dur. Open Subtitles اخرج من هنا وابقى بعيداً عنّا
    bizden uzak durman. Open Subtitles اذا بقيت بعيداً عنّا.
    bizden uzak dur. Open Subtitles ابقى بعيداً عنّا
    bizden uzak durmanı söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك بأن تظلي بعيداً عنّا
    Eşi Judy ve oğlu Matt, bu topluluğu bizden uzak tutmaya çalışırken canlarından oldular. Open Subtitles زوجته (جودي)، وابنه (مات)، فقدا حياتهما عندما حاولا إبقاء هذا بعيداً عنّا
    Judy ve oğlu Matt, bu topluluğu bizden uzak tutmaya çalışırken canlarından oldular. Open Subtitles زوجته (جودي)، وابنه (مات)، فقدا حياتهما عندما حاولا إبقاء هذا بعيداً عنّا
    - bizden uzak durun. Open Subtitles ابقَ بعيداً عنّا فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more