"بعيدة المدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzun menzilli
        
    • Uzun mesafeli
        
    • Uzun mesafe
        
    • Şehirlerarası
        
    • Uzak mesafe
        
    • Uzun menzil
        
    • torpido pruva
        
    • şehirler arası
        
    • uzun vadeli
        
    • uzak-mesafe
        
    uzun menzilli tarayıcılar Çoğalıcı gezegeninden kalkan devasa boyutta gemi filosu saptadı. Open Subtitles المجسات بعيدة المدى اكتشفت أسطول ضخم من السفن انطلق من كوكب الربليكيتورز
    Onlar uzun menzilli roket atarlarlara ve uzun namlulu silahlara takılan ekipmanlar. Open Subtitles هذه مجهزة بقاذفات الصواريخ بعيدة المدى. وأيضا مع الأسلحة ذات سبطانة طويلة.
    Onlarca yıldır şehirler ve ülkeler arasındaki Uzun mesafeli iletişim, elektrik sinyalleri ile taşınmaktaydı, bakırdan yapılmış kablolarla. TED لعقود، كانت الاتصالات بعيدة المدى بين المدن والدول تتم عبر الإشارات الكهربائية، في أسلاك مصنوعة من النحاس.
    - Uzun mesafeli iletişim cihazları. - Bizde onlardan yok. Open Subtitles أجهزة الإتصال بعيدة المدى لا ، ليس لدينا منها
    Ayrıca Uzun mesafe görüşme de yapamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أيضاً إجراء مكالمات بعيدة المدى
    Şehirlerarası telefon Bay Leland. Amerika, Kaliforniya'dan. Open Subtitles مكالمة بعيدة المدى الولايات المتحدة , كالفورنيا
    Üssün boşaltılması için emir verdim ama uzun menzilli telsizlerimiz bozulmuştu. Open Subtitles طلبت الإذن بإخلاء القاعدة لكن اتصالاتنا بعيدة المدى كانت مشوشة بالكامل
    Düşmanlarımız sayı olarak oldukça üstün, hem stratejik bombardıman hem de uzun menzilli eskort savaş uçakları konusunda. Open Subtitles أعداءنا يتفوقون علينا بالعدد في كل من الطائرات القاذفة للصورايخ و الطائرات المقاتلة بعيدة المدى
    Şehrin bölümlerinde güç kesildi. uzun menzilli radarlar ve iç radarlar kapandı, ama onlar üzerinde çalışıyoruz. Open Subtitles ماسحاتنا بعيدة المدى و المستشعرات لا تعمل لكننا نعمل على إصلاحها
    Kuzey Kore'nin bundan önceki en uzun menzilli füzesinin Alaska üzerinde bir yerde yakıtı biterdi. Open Subtitles القاذفات بعيدة المدى كانت عند كوريا سابقا ان تزود بالوقود فى مكان ما فوق الاسكا
    Kesin ve kaçınılmaz askeri tepkimiz sayesinde, Kuzey Kore'nin böyle bir uzun menzilli füze mevzilendirmeyeceğini varsayardık. Open Subtitles إفترضنَا كوريا الشمالية دائماً الا تنشر القذائف بعيدة المدى مثل هذه بسبب تأكدنا وقوتنا العسكرية الرادعة
    Şimdi, Uzun mesafeli atışlar için nefesini dışarıya vermelisin kısa mesafelerde içine çekmelisin. Open Subtitles الآن,حاول الزفير للطلقات بعيدة المدى والشهيق لصغيرة المدى
    Uzun mesafeli kayıt cihazı dalgalarını engeller. Open Subtitles أنه يمكن أن يعطل أجهزة التصت بعيدة المدى
    Şarap ve Uzun mesafeli konuşmalar da değil. Open Subtitles يوجد فى الفاتورة الخمر و مكالمات بعيدة المدى
    Uzun mesafeli füzeleri karşı saldırı için hazırda beklet. Open Subtitles جهزوا كل القذائف بعيدة المدى من أجل هجوم مضاد
    Uzun mesafe ilişkileri pek iyi bir fikir değil. Open Subtitles علاقات بعيدة المدى ليست فكرة جيدة.
    Uzun mesafe silahları işaretini çalın! Open Subtitles أقرعوا الطبول كأشارة لأستخدام أسلحة بعيدة المدى!
    Telefonunuzdan Şehirlerarası görüşme yapılmamış. Open Subtitles ستسعد لمعرفة أنه لم يتم إجراء اتصالات بعيدة المدى على هاتفك
    Bu 48 saatten az bir süre önce Bonn Üniversitesi'ndeki Uzak mesafe fotoğraflama teleskopuyla çekildi. Open Subtitles هذهـ تم إلتقاطها من [ تيليسكوب ] للصور بعيدة المدى فيجامعة(بون ) قبل أقل من 48 ساعة
    Hayır, efendim. Uzun menzil tarayıcılarımız bozuklar. Open Subtitles كلاّ، سيدي، ماسحاتنا بعيدة المدى قد تم العبث بها
    4 torpido pruva hattına! Open Subtitles أربعة بعيدة المدى الآن
    Çıkardı, telefona gitti ve şehirler arası bir görüşme yaptı. Open Subtitles أخرجها وذهب بإتجاة الهاتف وقام بإجراء مكاملة بعيدة المدى
    Yani kendimiz ve müşterilerimiz için ekonomik kazanç sağlmak isterken, bunu uzun vadeli bir vizyonla yapmaktan çekinmiyoruz. Ve biz ¨kâr¨ kavramına gelen çeyrekteki ekonomik kârdan daha geniş anlamlar vermekten hoşlanıyoruz. TED فعندما نفكر باستثمار ما يدر علينا وعلى مستثمرينا أرباحاً ما فنحن نفكر برؤية بعيدة المدى ونفضل ان نوسع تعريف أرباحنا اكبر من مجرد الارقام المالية التي تصدر كل ربع فصل
    Sanırım biz, uzak-mesafe ilişkisi yaşayacağız. Open Subtitles أظن أننا سنكون في علاقة بعيدة المدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more