"بعيد ميلادي" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğum günümü
        
    • Doğum günüm
        
    • doğum günü
        
    • Doğum günümde
        
    • doğum günümden
        
    • Doğum günlerimde
        
    • yaş günümde
        
    • yaş günümü
        
    • yaş günüm için
        
    Ama doğum günümü kutlamak için hepimizi öğle yemeğine götürecekmiş. Open Subtitles ولكنه يريد أن يأخذنا جميعاً الى الغذاء للاحتفال بعيد ميلادي
    Lisa'nın arkadaşının çalıştığı bir otelde doğum günümü birlikte geçirdik. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد ميلادي في فندق حيث يعمل صديق "ليزا".
    Biliyor musun, onun yerinde olsam doğum günümü kutlamaya korkardım. Open Subtitles , كما تعلمين , لو انني كنت مكانها لكنت ساخاف أن أحتفل بعيد ميلادي
    Doğum günüm için bu kadar şey yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأنكم إهتممتم لهذه الدرجة بعيد ميلادي
    Bir daha böyle doğum günü toplantısı yapmaya kalkışmayın. Open Subtitles لا اريد مثل هذا التجمع مرة اخرى بعيد ميلادي
    Çünkü annem bana turta alıyor, Doğum günümde turta alıyor. Open Subtitles لأن أمي إشترت لي فطيرة أعدت لي فطيرة بعيد ميلادي
    İster inan ister inanma, doğum günümden zevk almanın bir yolunu buldum. Open Subtitles صدقي أو لا، وجدت .طريقة للإستمتاع بعيد ميلادي
    Doğum günlerimde, oyuncak bebek beklerken BB tabancaları almaktan yorulmuştum. Open Subtitles نفس المشكلة سئمت إحضاره لي مسدسات بعيد ميلادي بينما أطلب الدمى
    doğum günümü ikinci kez kutlamaya. Open Subtitles مع هذا, حضيت بفرصة الإحتفال بعيد ميلادي مرتين.
    doğum günümü birkaç arkadaşımla kutlamak istiyorum. Open Subtitles أريد الاحتفال بعيد ميلادي مع بضعة من الأصدقاء
    Aah! Bir sonraki doğum günümü kutlayıp kutlamicamdan emin değilsin,doğru mu? Open Subtitles أجل ، لأنك لست متأكدة من أنني سأحتفل بعيد ميلادي القادم ..
    Eğer lanet yemeğine gitmek istiyorsan, bende doğum günümü anormal olarak yanlız kutlayacağım. Open Subtitles اذن تريد ان تذهب لهذا العشاء اللعين,وانا سأحفتل بعيد ميلادي علي غير العادة بمفردي
    doğum günümü gelecek hafta sonu kutluyabilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع أن نحتفل بعيد ميلادي الاسبوع المقبل . ؟
    Gerçek doğum günümü ancak dört yılda bir kutlayabiliyorum. Open Subtitles ماهو الكبيسة بالنسبة لنا انا فقط القى الاحتفال بعيد ميلادي الحقيقي
    Amy ve ben bu akşam Doğum günüm için annemin evine gideceğiz. Open Subtitles وأنا وإيمي سنذهب إلى منزل والدتي للاحتفال بعيد ميلادي
    Evet. 23'tüm ama bir Doğum günüm daha geçti. Open Subtitles أجل كنت بـ23 لكنني إحتفلت بعيد ميلادي
    Şişman adam doğru dürüst bir doğum günü kutlamama bile izin vermiyor. Doğum günün kutlu olsun, Stewie! Open Subtitles والرجل السمين لم يدعني أبداً أحتفل بعيد ميلادي عيد ميلاد سعيد يا ستيو
    Genç kız: Evet, ilk Doğum günümde hapse girdi. TED فتاة: أجل، لقد سُجِنَ بعيد ميلادي الأول.
    20 Nisan'da 5. doğum günümü kutladım. doğum günümden sadece birkaç hafta sonra annem ve babam küçük kardeşimi, küçük kız kardeşimi ve beni sabah erkenden uyandırdı ve hızlıca giydirdi. TED في 20 أبريل احتفلت بعيد ميلادي الخامس، وبعد عيد ميلادي بأسابيع قليلة، أيقظنا والدانا أنا وأخي الأصغر، و أختي الرضيعة مبكرا جدا ذات صباح،. وألبسانا على عجلٍ.
    Dokuzuncu yaş günümde ailem bana yiyecek bir şey bile verememişti. TED بعيد ميلادي التاسع، والداي لم يستطيعوا أن يقدمون إلي طعاماً لآكله
    yaş günümü kutlamayalı epey oldu. Open Subtitles مر وقت طويل منذ احتفلت بعيد ميلادي
    On altıncı yaş günüm için tüfek sözü vermişti bana. Open Subtitles وعدني بالاصطياد ببندقية قنّاصة بعيد ميلادي السادسَ عشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more