Ama Daniel kayda değer sayıda insanın sistematik olarak ne olursa olsun özgeci davrandığını ortaya çıkardı. | TED | ولكنه اكتشف منهجياً وبغض النظر، أنه يوجد عدد معتبر من الناس يتصرفون بإيثار، بغض النظر عن أي شيء. |
Ve, ne olursa olsun, temennilerine saygı duymalıyız. | Open Subtitles | و لذلك ، بغض النظر عن أي شيء آخر يجب أن نحترم رغبته |
ne olursa olsun geri döne-- | Open Subtitles | لكن لا أستطيع لا أستطيع العودة .. بغض النظر عن أي شيء |
Başından beri bunu yapıyorum, ne olursa olsun. | Open Subtitles | فأنا أقوم بهذا منذ وقت طويل بغض النظر عن أي شيء |
Ayrıca birlikte olmamız gerektiğini düşünüyor. ne olursa olsun. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنه علينا أن نكون معاً بغض النظر عن أي شيء |
ne olursa olsun birlikte olmamız gerektiğini düşünüyor. | Open Subtitles | وهو يعتقد أنه علينا أن نكون معاً، بغض النظر عن أي شيء |
Her zaman yanımdaydı, ne olursa olsun. | Open Subtitles | لقد كان خير سند لي طيلة الوقت، بغض النظر عن أي شيء. |
ne olursa olsun, bebek senden. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيء فهو لك |
ne olursa olsun. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيء |
ne olursa olsun. | Open Subtitles | بغض النظر عن أي شيء آخر. |