"بقدر استطاعتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabildiğince
        
    • Elimden
        
    • düzeltebilmek
        
    Onların dualarını etmiş, olabildiğince yoldan çıkmamaya çalışmıştım. TED صليت صلاواتهم، لقد ابتعدت عن كل إغراء بقدر استطاعتي.
    Yasalar olabildiğince çok bilgiyi göndermemi söylüyor. Open Subtitles ينص القانون بأنه يتوجب عليَ أن أرسل معلومات كثيرة بقدر استطاعتي
    Ailemi benden olabildiğince uzaklaştırmam gerekiyor. Open Subtitles يجب ان ابقي عائلتي بعيدا عني بقدر استطاعتي
    Elimden geldiğince beklemeye çalışacağım ama iş ciddiye binerse daha fazla duramam. Open Subtitles سأنتظر بقدر استطاعتي ،لكن لو أصبح الوضع سيئاً سأتدخل
    Şirketin işlerini düzeltebilmek için her Allahın günü oraya gidiyorum... Open Subtitles أنا هناك كل يوم أحاول بقدر استطاعتي لإرجاع هذه الشركه لوضعها الطبيعي
    Tek yapmaya çalıştığım hayatımı olabildiğince normal yaşamaya çalışmak. Open Subtitles حسناً، أنا أحاول أن أعيش حياتي طبيعياً بقدر استطاعتي
    olabildiğince verimli olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أكون فعالة بقدر استطاعتي
    olabildiğince hızlı gidiyorum. Open Subtitles أنا أُسرع بقدر استطاعتي
    olabildiğince çabuk geldim. Open Subtitles وصلت الى هنا بقدر استطاعتي
    Fakat her zaman küçük kardeşime yardımcı oldum... Elimden gelenin en iyisiyle... tüm engellere karşı. Open Subtitles ولكني كنت دوما اهتم بأخي الصغير بقدر استطاعتي حتى لو كنت عاجزا
    Kimin yaptığını görmedim, Elimden geldiğince kurtarabildiğim kadar hayat kurtarmaya insanlara yardım etmeye odaklandım. Open Subtitles لم أرى من فعلها، وعليّ أن أركز على ما بإستطاعتي أن أفعل، وهو الحفاظ على العديد من الأرواح والأطراف بقدر استطاعتي
    Şirketin işlerini düzeltebilmek için her Allahın günü oraya gidiyorum... Open Subtitles أنا هناك كل يوم أحاول بقدر استطاعتي لإرجاع هذه الشركه لوضعها الطبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more