Burda olduğunuzu kimse bilmeyecek mümkün olduğunca sessiz olun | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الأمكان |
Bir hanımefendi, gerçekleri ifade etmekten mümkün olduğunca kaçınmalıdır. | Open Subtitles | ويجب على السيّدة أن تتجنب الحقائق بقدر الأمكان. |
mümkün olduğunca buradan uzaklaşmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي بعيداً جداً بقدر الأمكان عن هنا |
Ve bu eğitim sırasında, insanoğlunun ölümlü olduğunu öğrenmiş olmalısın ki böylece zehiri kendinden mümkün olduğunca uzağa koymuş olmalısın ki, bu da önümde bulunan şarabı seçemeyeceğim manasına gelir. | Open Subtitles | و خلال دراستك لابد و أنك تعلمت أن الأنسان قاتل لذا لابد أنك وضعت السم بعيدا عنك بقدر الأمكان و بالتالى لا يمكننى أن أختار النبيذ الذى أمامى |
Yerdeyken mümkün olduğunca fazla bilgi almamız gerekebilir... | Open Subtitles | نحتاج أن نحصل على القدر الكافي من ...... معلومات عن العدد في الأرض بقدر الأمكان |
Adam ya da kadın sizi manipüle edebilmek için mümkün olduğunca yaklaşmaya çalışacak. | Open Subtitles | ... هو أو هي , سيريد ... الأقتراب منكِ بقدر الأمكان , من أجل التلاعب بكِ |
mümkün olduğunca kısa kesmeye çalışacağız. | Open Subtitles | سنحاول أن نختصر بقدر الأمكان |
Çok uzattım ama demek istediğim araştırmana biraz olsun değer veriyorsan Douglas Volson'dan mümkün olduğunca uzak dur. | Open Subtitles | إنّ تقدّرين أبحاثكِ على كلٍ، فعليكِ الأبتعاد عمَّ يمسّ (دوجلاس فولسون) بقدر الأمكان. |
Ve Rusty'nin işini mümkün olduğunca kolaylaştırmak isterim. | Open Subtitles | و أردي أن يكون هذا سهلاً لـ (رستي) بقدر الأمكان |
Paris'ten mümkün olduğunca uzak olmak istedim. | Open Subtitles | تعرف، أردت أن أكون بعيدة بقدر الأمكان عن (باريس) |