"بقدر ما أنا قلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana kalırsa
        
    Ve size göstermeye çalıştığım gibi, ilgilendiğim kadarıyla, Bana kalırsa, Yardım, hükûmeti vatandaşlarından uzaklaştırdığı için zarar veriyor. TED وكما كنت أحاول أن أظهر لكم , بقدر ما أنا قلق, المساعدات تسبّب الأضرار , لأنها تُبْعِدُ الحكومة من مواطنيها.
    Bana kalırsa, eski anlaşmaya devam edelim. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق الصفقة القديمة لا تزال جارية
    Sesli mesajı sevmiyorsun değil mi? Bana kalırsa, sesliyse mesaj olmaz. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق إذا كان صوتاً، فليس بريداً
    Bana kalırsa sen böylesin. Open Subtitles أنا لم أراك بأي طريقة أخرى هذه أنتِ بقدر ما أنا قلق
    Bana kalırsa her ne yaptıysa affedilmiştir. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق من أن كل ما فعله مغفور له.
    Bana kalırsa her ne yaptıysa affedilmiştir. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق من أن كل ما فعله مغفور له.
    Bana kalırsa senin çömez hepimize iyilik yaptı. Open Subtitles مهلا، بقدر ما أنا قلق على المبتدأ الخاص بك. لقد أسدى لنا معروفًا.
    Bu da onu öldürmekle aynı şey sayılır, Bana kalırsa. Open Subtitles وهو أمر جيد قتله بقدر ما أنا قلق
    Bana kalırsa, bütün ailemi sen katlettin! Open Subtitles ! بقدر ما أنا قلق ، لقد قتلت عائلتي بالكامل
    Bana kalırsa her gün Skype'de konuşacağız ve her hafta sonu beni New York'ta ziyarete geleceksin. Open Subtitles سوف أتصل بك على السكايب كل يوم، وسوف تزورني في (نيويورك) في عطلة نهاية الأسبوع، بقدر ما أنا قلق.
    Ne yaptığını sandığını bilmiyorum, Gary ama Bana kalırsa tüm yaptığın, evine giren kişileri öldürmek Open Subtitles اتعلم, لا اعرف ما تظن نفسك فاعلاً يا "غاري"... بقدر ما أنا قلق, فإن كل مافعلته هو أنك قتلت شخصاً اقتحم منزلك..
    Bana kalırsa.. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more