Bildiğimiz kadarıyla ClA da onu sorguya çekmiyor. | Open Subtitles | , بقدر ما نعلم استجواب من قبل وكالة المخابرات المركزية |
Çünkü Bildiğimiz kadarıyla, o sadece erkekleri öldürüyor. Ve onları yiyor. | Open Subtitles | لأنّه بقدر ما نعلم يقتل الذكور فحسب ويتغذّى عليهم |
Biz de bir parçasıyız şanslı bir parçasıyız, çünkü Bildiğimiz kadarıyla üzerinde yaşama imkân veren bir tek Dünya var. | Open Subtitles | و نحن جزءً منه الجزء السعيد منه لآن بقدر ما نعلم جائت الأرض فقط معاً في طريقة التي مكنت الحياة من الوجود |
Bakın, zalimce konuşmak istemiyorum ancak çocuk sorunluydu ve Bildiğimiz kadarıyla kafayı üşütmüştü. | Open Subtitles | انظري, لا أقصد أن أبدو قاسياً ولكن الفتى كان مضطرباً ومعتوهاً بقدر ما نعلم |
Bildiğimiz kadarıyla Randy'yi sağ gören son kişi sensin. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم أنت آخر من شاهد " راندي " حياً |
Bildiğimiz kadarıyla Culper hâlâ hayatta ve Livingston'da hapishane olarak kullanılan şeker imalathanesinde tutuluyor. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم ، (كولبر) مازال على قيد الحياة " (و مُحتجز في سِجن (ليفينجستون " منزل السُكر |
Bildiğimiz kadarıyla. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم |