"بقصف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bombaladı
        
    • bombalıyor
        
    • bombardımanı
        
    • bombalamaya
        
    • bombalarken müttefik
        
    Ağır silâhlar 72 saat boyunca düşman bölgelerini bombaladı. Open Subtitles قامت المدفعية بقصف مواقع العدو لاثنين وسبعين ساعة متواصلة
    Japonlar, Pearl Harbor'a saldırdıkları sabah Singapur'u da bombaladı. Open Subtitles اليابانيين بدءا بقصف ( سنغافوره ) فى ( ذات اليوم الذى قصفوا فيه ( بيرل هاربر
    "Uçaklarımız ve toplarımız saatlerdir Rus mevzilerini bombalıyor." Open Subtitles لـقـد قـام ســلاحـى الـطـيـران و المدفعـيـه بقصف مواقع الروس لساعات دون إنقطاع
    Ama Stalin şimdi batıya ilerliyor, Ruslar sivilleri bombalıyor. Open Subtitles ستالين قام بتوسيع قواعد روسية اخرى والروس يقومون بقصف المدنين
    3,5 mil genişliğindeki araziye halı bombardımanı yapacağız Open Subtitles سنسحق منطقة بعرض ثلاثة أميال ونصف بقصف مركز
    3,5 mil genişliğindeki araziye halı bombardımanı yapacağız. Open Subtitles سنسحق منطقة بعرض ثلاثة أميال ونصف بقصف مركز
    Amerika Afganistan'ı bombalamaya başladı Open Subtitles بدأت الولايات المتحدة بقصف أفغانستان
    Bu güne dek yapılan, en büyük amfibi harekatı donanma ve hava kuvvetleri, bölgeyi bombalarken müttefik askerleri, Normandiya sahillerine ayak basıyor. Open Subtitles خلال أعظم عملية برمائية ... نفذت على مر التاريخ قامت البحرية فجراً بقصف جوى ... .
    Ben bir şey bombaladı mı, sizce? Open Subtitles هل اقوم بقصف شئ ما, اتعتقد؟
    Müttefik donanması Narvik'i bombaladı. Open Subtitles ...( البحريه الأنجليزيه قامت بقصف ( نارفك
    18 Temmuzda 2.000'den fazla orta ve ağır bombardıman uçağı Caen'i bombaladı. Open Subtitles ... فى الثامن عشر من يوليو قامت أكثر ألفى قاذفة قنابل ... ...(ثقيلة ومتوسطه بقصف مدينة (كَـان
    Yüzlerce roket atan Typhoonlar gerilerinde yanan araçları bırakarak iletişim ve nakliye yollarını bombaladı. Open Subtitles ... المئات من طائرات (تايفون) القاذفه للصواريخ ...تقوم بقصف طرق العدو ووسائل مواصلاته... مخلفة ورائها خط طويل من الشاحنات المحترقه ...
    Amerikan uçakları şehirlerinizi bombalıyor, köprülerinizi, yollarınızı, hastanelerinizi yerle bir ediyor. Open Subtitles و الطائرات الاميركية قامت بقصف ، مُدنكم و قامت بتدمير جسوركم و طرقكم
    Nazilerin Belgrad'ta 1941'den beri yıkamadıklarını müttefik bombardımanı yıkmakta. Open Subtitles قوات حلف الناتو قامت بقصف وتدمير ما أبقاه النازيون من بلغراد
    Ordu, yaratığı bombalamaya başladı ve biz de ortasında kaldık. Open Subtitles الجيش بدأ بقصف المخلوق وحوصرنا في الوسط
    Bu güne dek yapılan, en büyük amfibi harekatı donanma ve hava kuvvetleri, bölgeyi bombalarken müttefik askerleri, Normandiya sahillerine ayak basıyor. Open Subtitles خلال أعظم عملية برمائية ... نفذت على مر التاريخ قامت البحرية فجراً بقصف جوى ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more